Walk-Ins and Star People

第十節:接管者們和星際人類

Many of you have already heard of Walk-ins and will not find this idea so shocking. For those who haven't, a Walk-in is another way besides reincarnation to bring someone into a body. With Walk-ins, the soul “walks in” to a body of someone ready to leave the physical plane, and begins life in that body when it is vacated. Walk-ins occur, although rarely, during near-death experiences and other serious illnesses that are followed by “miraculous” recoveries. Let us repeat that this phenomenon is rare, but less so now than in nearly any period in history.
你們很多人已經聽說過「接管者們」,並且不會覺得這個想法那麼令人震驚。為了那些還不知道(接管者是什麼)的人們,(我要解釋一下:)接管者是除了投胎之外的,另外一種能夠將某個人帶入人體的方法。通過接管者,靈魂接管了某個想要準備離開物質平面的人的身體,並且當那個身體被騰出來之後,就開始生活在那個身體之中。接管者發生在-儘管很少見-瀕死體驗的期間,以及其它在很嚴重的疾病之後所到來的一個「奇蹟的」恢復。讓我們再說一遍:這種現象很少見,不過比起歷史上的任何時期,現在卻並不是那麼少見。

Walk-ins have been used at other critical points in history, but this is one of the more drastic measures for rescuing planets or races. This intervention is not used casually because it is considered best to let races evolve as they will. This is a serious intervention because it brings in souls who will reshape the choices being made by the faltering race. It is considered an interference into a race's evolution, but one that will be made when extinction is an issue. That there are many Walk-ins on your planet now should tell you something about the seriousness of your situation!
在歷史上的其他緊要關頭,接管者曾被使用過,但是那是為了拯救行星或者種族的更加激進的手段之一。這種干預不會被胡亂使用,因為讓種族按照他們自己的意志去發展被認為是最好的方法。接管者是一個嚴重的干預,因為其會引入一個靈魂,這個靈魂會修改由那些處境艱難的種族所曾做出的選擇。對一個種族之進化的干預是要被慎重考慮的,但是,當種族滅絕就要成為一個問題的時候,還是會下這個決定的。現在在你們的星球上有很多的接管者,這應該會讓你們意識到你們的情況的嚴重性。

Every Walk-in and Star Person has his or her own specific mission. They are not coordinated to perform one certain function on Earth. Some Walk-ins and Star People are working together on projects, but the projects are diverse. Some are working on environmental issues, some are involved in politics, some are trying to change your educational system, some are involved in the media, and many are healers.
每一個接管者和星際人類都有其自身的特殊使命。他們並不是被協調以在地球上履行一個特定的職責。一些接管者和星際人類一起工作在一些項目上,而項目是多種多樣的。一些人致力於環境問題,一些人涉及到政治,一些人嘗試改變你們的教育系統,還有一些人與新聞媒體有關,他們中大多數都是療癒者。

What is true of all of them is that they are on the forefront of what they do, for they have come to change existing conditions. If you look around you, you can spot them. They are the ones pushing for change in health, education, the environment, human rights, animal rights, and other New Age areas. Walk-ins and Star People are decidedly New Age, for lack of a better term. They are all healers: healers of people, of social institutions, of political hatreds, and of all life on this Earth.
關於他們所有人的一個事實是:他們都處在他們所奮鬥的領域的最前線,因為他們是要來改變既存狀況的。如果你們看看周圍,應該就能認出他們。他們是一群正在力圖改革醫療、教育、環境、人權、動物權利,以及從事其他新時代領域工作的人們。接管者們和星際人類是不折不扣的「新時代」-因為缺少更好的詞語來命名他們。他們全都是療癒者,是人類的、社會機構的、政治仇恨的以及地球上所有生命的療癒者。

Although their method for obtaining a body is unusual, Walk-ins are not more unusual than Star People. Both are extremely diverse, as they encompass individuals from many different planets and dimensions. Consequently, much variance exists among these groups in their abilities and in their level of development. Star People and Walk-ins are anywhere from as spiritually developed as Earth's oldest souls to as developed as avatars like Jesus.
儘管他們兩者獲得軀體的方式都很不尋常,但是接管者們並不比星際人類更加的不尋常。他們兩者都是極其的多種多樣,因為他們包含了很多來自於不同星球和次元的個體們。因而,這些團體在他們的能力和進化水平上存在著很大的差異。星際人類和接管者們無處不在,從那些與地球上最古老的靈魂們一樣在靈性上發達的人們,到像耶穌一樣進化的聖賢們。

Star People and Walk-ins do not necessarily strike people as being this spiritually evolved because many haven't awakened to their true consciousness yet. Those who have are aware of how different they are. They have difficulty being accepted by ordinary people, who find them strange. This will change as the planet's consciousness changes. Thus, there are many advanced souls walking on your planet who are expressing only a fraction of their true consciousness and using only a fraction of their gifts. The times have not allowed this to be otherwise.
星際人類和接管者們並不必須要如這些在靈性上進化的人們那樣去撞擊人們的心靈,因為他們很多人還沒有醒悟於自己的真實意識。他們之中那些已經醒悟到自己是多麼與眾不同的人們,他們很難被普通人所接受,人們覺得他們很怪。但是這會隨著行星意識的改變而改變。因此,有很多高級的靈魂們正行走在你們的行星上,他們只不過正在表達他們真實意識中的一小部分,而且只是在運用他們所帶來的禮物中的一小部分而已。因為目前的時代還不允許事情能不是那樣(The times have not allowed this to be otherwise.)(譯註:我理解這句話的意思是:目前時代還沒有準備好)。

Many of you are probably wondering what being a Walk-in or a Star Person is like, and whether you are one. Star People and Walk-ins do not necessarily know who they are, although they are likely to realize this sometime. Besides having a sense of being different, most Star People and Walk-ins have unusual abilities. Some have these abilities even as children, but more often they develop when they are older, either rapidly or slowly. Many psychics and channels on your planet today are Star People or Walk-ins, with Star People being much more common.
你們很多人也許會奇怪一個接管者或者一個星際人類看上去會是什麼樣子,以及是否你們自己也是他們其中的一員。星際人類和接管者們並不需要知道他們是誰,儘管他們很有可能會在某個時候意識到這一點。除了會覺察到自己有些與眾不同之外,大多數星際人類和接管者們還會擁有特殊的能力。一些人在還是孩子的時候就已經具備了這些能力,但是更通常是在他們成長之後才會或快或慢的開發這些能力。今天,你們行星上的很多靈媒和通靈者們都是星際人類和接管者們,其中星際人類要更通常一些。

The Star Person's or Walk-in's growing sense of being different and the development of unusual abilities eventually culminate in a sense of mission and purpose. At some point, whether or not they have heard of Star People or Walk-ins, they just know who they are and what their mission is. When they do discover that Star People and Walk-ins exist, which usually happens after searching for others like them, they feel immense relief. Fortunately, these days, plenty of information is available for those looking for explanations for their odd feelings. Most Star People and Walk-ins are naturally drawn to the New Age movement and find their answers there. The New Age movement has been aware of the phenomenon of Star People and Walk-ins for well over a decade.
星際人類和接管者們不斷增長的覺得自己與眾不同的感受以及特殊能力的不斷發達,最終會在一種使命和目標的感受下達到最高潮。當到了某個時期,不管他們是否聽說過星際人類或接管者們,他們卻就是知道他們是誰,以及他們的使命是什麼。當他們真的發覺了星際人類和接管者們的存在之後-這通常會發生在當他們試圖去尋找其他像他們一樣的人們的時候-他們會感到巨大的慰籍。幸好,當他們尋求對自己奇怪感受的解釋的時候,最近有豐富的訊息可供使用。大多數星際人類和接管者們很自然的就會被新時代運動所吸引,並會在那裡找到他們的答案。新時代運動在十多年以前就已經注意到了星際人類和接管者們的現象。

Like Star People, Walk-ins are not immediately aware of where they came from or how they got here. When Walk-ins first awaken to their new life on this planet, they awaken as the person whose body they inhabit. They have all the memories and abilities of that person, but sense that they have been transformed, which is often attributed to their brush with death. This brush with death is seen as a turning point in their life. They see their old self as having ended at that point and a new self as having emerged. Most Walk-ins throughout history never realized what happened. But these times will be different, as more and more Walk-ins are introduced to this idea through books and other means. Extraterrestrials, nonphysical beings, Star People, and Walk-ins have the same goals and often work together. So, we cannot talk about the extraterrestrials' involvement with Earth, without also mentioning these other groups and how they interact.
像星際人類一樣,接管者們不會立刻覺醒於他們來自何方或者他們是怎麼來到這裡的。當接管者們第一次從他們在這個行星上的新生命身上醒過來的時候,他們就如同他們所棲身的那個人那樣醒過來。他們有著那個人的所有記憶和能力,但卻感覺到他們已經被改變了,這通常被歸咎於他們與死亡的擦身而過。與死亡擦身而過看起來像是他們人生的轉折點。他們明白他們舊的自己在那一點已經結束了,並且一個新的自己已經出現了。歷史中大多數的接管者們從沒有意識到發生了什麼。不過目前的時代會有所不同,因為越來越多的接管者們通過書本以及其他方式的介紹而知道了這個概念。地球外生命體、非物質存在、星際人類以及接管者們擁有著同樣的目標,並且通常是共同合作。所以,如果我們不講一講其他那些團體以及他們之間是如何互動的的話,就無法談論地球外生命體對地球的介入。

 

 

 

 

《Theodore之書:地球外生命體的遠景》
前言、介紹、第一章~第八章
譯者:laoguo
第九章~第十一章、附錄:關於「密度」的解釋、關於作者
譯者:寧靜天藍
中英文版本製作與翻譯校正:Zalid
http://light-dimensions.blogspot.tw/2011/09/theodore_9347.html
Theodore之書:http://san23.pixnet.net/blog/category/1426302

 

 

友善提醒:閱讀訊息時請保持身心靈的平靜與開放,並善用自己的直覺與內在智慧,感知有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著、擔憂、恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一種接近真善美的可能。

感謝一切~NAMASTE~

arrow
arrow
    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()