close

In each person's life there comes a time when he or she pursues growth and expansion on the level of form.This is when you strive to overcome limitation such as physical weakness or financial scarcity,when you acquire new skills and knowledge,or through creative action bring something new into this world that is life-enhancing for yourself as well as others.This may be a piece of music or a work of art,a book,a service you provide,a function you perform,a business or organization that you set up or make a vital contribution to.
在每人的個人生活中會到來這樣一個時刻,他/她追求成長與形式層面上的擴展。這便是你致力於克服限制的時候,諸如身體的虛弱或是經濟短缺,這時你獲得新的技能和知識,或是通過創造性的活動帶入某件新的事物進入這個世界,提高你自己和其他人的生活水平。這可以是一段音樂,或是一幅藝術作品,一本書,一份你能提供的服務,你執行的一項功能作用,一份你建立的事業或機構,又或是做出一份重要的貢獻。


When you are present,when your attention is fully in the Now,that Presence will flow into and transform what you do.There will be quality and power in it.You are present when what you are doing is not primarily a means to an end(money,prestige,winning)but fulfilling in itself,when there is joy and aliveness in what you do.And,of course,you cannot be present unless you become friendly with the present moment.That is the basis for effective action,uncontaminated by negativity.
當你處於臨在,這時你的意圖完全處於「當下」,那份臨在將流動進入並轉變你所做的事情。在它之中將呈現出品質和力量。你處於當下,這時你所做的並沒有一個主體上的目標意義(金錢,聲望,成就)而是滿足於它本身,這時在你所做的事情中存在著一種喜悅與活力。並且,當然的,你無法處於臨在,除非你與當下的時刻成為朋友。這便是有效行動的基礎,不被負面性所沾染。


Form means limitation.We are here not only to experience limitation,but also to grow in consciousness by going beyond limitation.Some limitations can be overcome on an external level.There may be other limitations in your life that you have to learn to live with.They can only be overcome internally.Everyone will encounter them sooner or later.Those limitations either keep you trapped in egoic reaction,which means intense unhappiness,or you rise above them internally by uncompromising surrender to what is.That is what they are here to teach.The surrendered state of consciousness opens up the vertical dimension in your life,the dimension of depth.Something will then come forth from that dimension into this world,something of infinite value that otherwise would have remained unmanifested.Some people who surrendered to severe limitation become healers or spiritual teachers.Others work selflessly to lessen human suffering or bring some creative gift into this world.
所謂之的侷限。我們處於此地並非僅僅體驗侷限,也包括在意識上的成長—通過超越限制。一些限制可能在一種外部的表層被克服。然而也會在你的生命中出現其他的限制,使得你不得不學會與之共處。而它們只能在內部予以克服。每個人遲早都會遭遇到它們。這些限制中的任意一種都會持續把你束縛在小我意識的回應中,這就意味著強烈的苦惱,或是你從它們之中提升,所通過的便是毅然堅定的臣服於事物所是的本質。這就是它們呈現於此地要教導你的。意識上的臣服境界開啟了你生命中的頂點維度,這一深度的維度領域。某件事隨後會從那個維度出現進入這個世界,而含有無限價值的某件事物以其他方面則會依舊保持非顯現。一些臣服於嚴格限定的人成為了療癒者或靈性導師。其他人則無私的工作在減輕人們的痛苦或帶來創造性的禮物進入這個世界。


In the late seventies,I would have lunch every day with one or two friends in the cafeteria of the graduate center at Cambridge University,where I was studying.A man in a wheelchair would sometimes sit at a nearby table,usually accompanied by three or four people.One day,when he was sitting at a table directly opposite me,I could not help but look at him more closely,and I was shocked by what I saw.He seemed almost totally paralyzed.His body was emaciated,his head permanently slumped forward.One of the people accompanying him was carefully putting food in his mouth,a great deal of which would fall out again and be caught on a small plate another man was holding under his chin.Occasionally the wheelchair-bound man would produce unintelligible croaking sounds,and someone would hold an ear close to his mouth and then amazingly would interpret what he was trying to say.
在上個世紀70年代末,我每天都會與一到兩位朋友在劍橋大學研究院的自助餐廳共進午餐,這裡是我研究的地方。一位坐輪椅的男子有時候會坐在附近的桌子邊,通常會有三到四人陪伴左右。有一天,那時他坐在一張桌子旁直接面對著我,我沒有辦法只能更近距離的觀察他,並且我被自己所見到的情形震驚。他看上去幾乎是全然癱軟。他的身體十分虛弱,他的頭總是耷拉著下去。陪伴他的其中一人小心的把食物送進他的嘴裡,其中的許多又會再次的掉落出來並且被另一隻小盤子接住,而另一人一直在他的下巴托著。偶爾這位坐輪椅的男子會不知所云的哇哇大叫,同時某人會摀住一隻耳朵貼近他的嘴,並隨之令人驚訝的翻譯他在試圖要說的話。


Later I asked my friend whether he knew who he was.「Of course,"he said,「he is a professor of mathematics,and the people with him are his graduate students.He has motor neuron disease that progressively paralyzes every part of the body.He has been given five years at the most.It must be the most dreadful fate that can befall a human being.」
之後我詢問了我的朋友是否認識他是誰。「當然」他回答道,「他是一位數學教授,而且這些陪在他身邊的人是他畢業的學生。他患上了運動神經元症,會日益增加的麻痺身體的部分。他最多被給予5年的壽命。這樣的厄運降臨在一個人身上必然是最可怕的」


A few weeks later,as I was leaving the building,he was coming in,and when I held the door open for his electric wheelchair to come through,our eyes met.With surprise I saw that his eyes were clear.There was no trace in them of unhappiness.I knew immediately he had relinquished resistance; he was living in surrender.
幾個星期之後,就在我要離開這座建築的時候,他進來了,這時我扶住了門,開著好讓他的電動輪椅可以通過,我們的眼神交匯了。隨之我驚訝的看到他的眼睛是如此的清澈。在眼神之中並沒有苦惱的痕跡。我立刻明白他已放手了拒絕;他生活在臣服中


A number of years later when buying a newspaper at a kiosk,I was amazed to see him on the front page of a popular international news magazine.Not only was he still alive,but he had by then become the world's most famous theoretical physicist,Stephen Hawking.There was a beautiful line in the article that confirmed what I had sensed when I had looked into his eyes many years earlier.Commenting upon his life,he said(now with the help of the voice synthesizer),「Who could have wished for more?」
幾年之後當在報攤買了一份報紙,我驚訝的看到他在受歡迎的國際新聞雜誌的頭版。不僅僅是他依舊還活著,而是他在那之後已成為了這個世界上最著名的物理學家,史蒂芬.霍金。在文章中有著這麼一段美麗的字句肯定了我所感受到的,當我在許多年前自他眼中所看到的情形。對他生活的評論,他說道(現在借助的是語音合成器),「誰還會期許更多呢?」

 

 


摘選自艾克哈特文集《新地球》
譯者 U2覺醒
http://blog.sina.com.cn/s/blog_b9a886d70102vg81.html

 

 


如果您因為U2覺醒的奉獻覺得有所收穫,希望支持我,讓U2覺醒也獲得付出與收穫的平衡,請點擊這個鏈接《U2覺醒的一份援助請求》,感謝您對U2覺醒的支持和援助。U2覺醒引領的QQ群111619861、321440143,免費靈性共修與引導群,也請轉載的朋友保持信息的完整,包括譯者最後的這段結語,感恩!

 

 


友善提醒:閱讀訊息時請保持身心靈的平靜與開放,並善用自己的直覺與內在智慧,感知有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著、擔憂、恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一種接近真善美的可能。

世界正在往好的方向轉變~感謝一切~歡迎轉載~NAMASTE~

arrow
arrow
    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()