All reality is the product of varying frequencies within the primal energy,out of which all the Universe is created.

原始能量中的能量的頻率的不同,才有了所有實相,也就是所有宇宙的誕生。


Other dimensions of experience co-exist with you right here and right now,but on a slightly different frequency.Therefore,you do not perceive them.
其他維度的體驗與你當下的體驗,共同存在於此時此地,只是頻率稍微有點不同,因此,你感知不到祂們。


Now and then,when your conscious guard is "down",you will allow yourself to perceive momentarily some of these other dimensions.
偶爾,在你的意識防偽減弱的時候,你會短時間地允許自己瞥一下某些其他維度的實相(世界)。


But because of what you have been taught to think about what reality is supposed to be,sometimes those experiences cause great fear within you and you shut them off.
但由於你們所受到的教育讓你們認為"世界就應該是__樣",所以,有時候這些經歷導致你極大的恐懼,於是你就把感知其他維度世界的能力給關閉了。


Those that do not shut them off you label "insane."
那些能力沒有被關閉的人,你們稱他們為"瘋子"


But they are seeing realities just as real as the one you are seeing.
但他們所看到的世界,跟你們所看到的世界,一樣真實!


It is simply that they are seeing realities that are not the mass agreed-upon reality.
只是他們所看到的,並不是你們集體意識一致同意的。


Sometimes you will notice they experience great difficulty in seeing these other realities and great difficulties in relating to your world.
有時候,你們會發現,他們由於能夠看見其他維度的世界,經歷了極大的困難;他們在與你們的世界的關聯過程中,又經歷了極大的困難。


The difficulty they have within their own lives is not the product of being able to see other realities—the difficulty is created by not being allowed to communicate what they see back to your reality.
但造成他們生活中的這些困難的,並不是因為他們能夠看到其他世界,而是因為你們的世界不允許他們將所看到的,通過交流,帶到你們的實相中來。


Sometimes an individual will be clever enough to figure out how to communicate what they are perceiving back into the reality they are familiar with.
有時候,有些人足夠聰明,有辦法將他們所看見的世界(用世人比較能夠認同的方式,例如:繪畫、寫作、電影..)帶到他們所熟悉的世界中來。


When they allow a smooth transition of information from one reality to another reality,you do not call them crazy anymore,you call them geniuses.
當一個人能夠將一個世界的信息流暢地帶到另一個世界時,你們不再叫他們為"瘋子",你們叫他們"天才"。


Or perhaps,from a more artistic perspective you call them:visionaries.
或者,更文藝的說法,你們稱他們:理想主義者/夢想家/有遠見的人/幻想家


The main difference between what you call an "insane person" and a "visionary" is that the visionary person has figured out how to manifest at least a portion of what they perceive.
"瘋子"和"理想主義者"的主要區別在於:理想主義者有辦法將他們所看到的世界,至少顯化出一部分來。


As far as we are concerned,you are all capable of being visionaries.
在我們看來,你們所有人都有能力當一個"理想主義者"


In a sense,you already are all visionaries because you use your imagination to create the realities you already get.
某種程度上講,你們都已經是理想主義者,因為你們用想像力創造了你們的世界。


But because many of you have not been taught how to translate what you see and feel into your physical reality,you do not even make an attempt to do so.
但你們中的很多人,因為沒人教你們如何將所看見的、所感受到的帶到你們的物質世界中來,所以你們甚至都不會嘗試著去做。


Or,you allow the creation of your realities to remain on the unconscious level rather than on the conscious level.
或者說,你們對於自己的實相,仍然保持在無意識狀態,而不是有意識地去創造。





http://blog.sina.com.cn/s/blog_d4a0f6240102wwx2.html





 

友善提醒:閱讀訊息時請保持身心靈的平靜與開放,並善用自己的直覺與內在智慧,感知有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著、擔憂、恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一種接近真善美的可能。


世界正在往好的方向轉變~感謝一切~歡迎轉載~NAMASTE~

arrow
arrow
    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()