close

God said:
天父說:


When someone is impatient with you, no matter how much you deserve patience, this is your cue to double your own patience now.When someone raises his voice with you, this is your cue to lower your voice.When someone is crotchety with you, this is your cue to be serene.Unless you want a yelling match, change your tactics.Even if the rules might say your teacher is supposed to lead the way or your mother or father or an older brother or sister, there is no rule that says you are not to show the way.Go ahead.
當有人對你很急躁,這是在提示你—現在要加倍忍耐,不管當時的你多該被施以耐心。當有人對你大聲講話,這是在提示你該降低你的音量。當有人對你喜怒無常,這是在提示你該保持沉靜。改變策略,除非你想和對方比著喊。大膽走你的路。即使常規認為應該由老師父母或長輩來引領你的道路,但這不代表你不能自己引領自己。


I am giving you a powerful tool for Life — if you will do it, you can do it.Actually, Dear Ones, this tool works.It may well beat prayer!
我給的是一個超級有效的方法,只要你想做,就能做到。它很好用。勝過祈禱!


You have been told not to react to another's impatience or being out of sorts.I am giving you a wise way to react.This is another way of saying how to stay out of the fray.Do this unless you prefer raised voices.
對於他人的急躁,你被告知的是~不要給予回應,不用感覺不爽。我的應對方法更明智,它是用另一種方式教你如何避免爭執。照著去做,除非你也喜歡大聲嚷嚷。


Please understand I am not saying you caused a particular situation.What I am giving you is a way to change the dynamics you sorely want to change.You, of course, are responsible for yourself.What is at issue here for you? If you prefer another shooting match, go ahead as you may have been used to.
我不是說你製造了某種特殊局面。我說的是去改變你想改變的動力。為自己負責,這是當然的。你問題的焦點是什麼?如果你更喜歡針鋒相對,那就繼續原有的方式。


In the world, you don't like to hear that you need a new sub-flooring in your sun room.This is not at all what you want to hear.Yet what point is there in your balking or protesting or yelling or screaming? Hop to it.Find a way to change your footing.
你不喜歡別人指手畫腳,說你的陽光屋需要再鋪層新地板。你根本不想聽。然而你抗議,吵鬧或歇斯底里有什麼意義?還是想辦法改變關係吧。


In regard to Life, I am giving you a way to calm the waters.I don't call this a trick, yet I do call it a way to travel.In the world, giving a direct order often doesn't work, so why continue with an old approach when you have a new approach to try?
我是在教你一個方法,讓沸騰的水沉靜下來。這不是什麼手腕,在我看來只是旅途的一個途徑。在這個俗世裡,直來直去往往不管用,有新方法可嘗試,為什麼還因循守舊?


You and I both want Peace in the world.What is Peace in the world made of but of what you might call Small Increments of Peace in Your Life?
你和我都想要這個世界和平安寧。然而沒有你們生活中小的"和平",何來"世界的和平"?


In Life you discover that what you want, no matter how good it is what you want, doesn't mean you can just order it as you would a healthy drink in a juice bar.
生命中想要的,不管多好,可不像買飲料花錢就能買到。


Alas, too often in Life as you may well have noticed, there are not always eager waiters to wait on you.Too often there are are so-called others who want you to dance to their tune.Right or wrong, this is what they ask of you.They want you to change.They want you to serve them.I just give you a suggestion for a better way to serve both your needs.
你會注意到,大多時候等待你的不是熱心的服務生,而是別的什麼人要你去跟從他們的步伐。對錯放在一邊,他們會要求你,要你改變,服務他們。而我的建議好就好在,它會服務你們雙方。


What am I suggesting to you, dear ones? I am suggesting that you underplay your needs.See what peace this can bring.This means that you give is exactly what you require.
我建議的是什麼?—淡化你的需求。看"和平"能帶給你什麼。這意味著,你給予的正是你需要的。


Can you do it? Sometimes in Life, you simply have to bite your tongue.
能做到嗎?生活中有些時候,沉默是金。


Don't think this is a way to diminish yourself.This is very definitely a way of raising yourself higher.
不要認為這會削弱自己,相反,它會把你拔的更高。


Don't think this is placating another or putting someone else on a throne.Beloved, you are putting yourself on the throne.You are becoming the Wise King or Queen on a Throne.You are leading the way.
這也不是在平息或抬高別人,親愛的,你是在抬高自己,成為一個明智之君。你是在引領。


Or consider yourself a batter in baseball who slides into the base and scores.
也可以把自己看成棒球賽中的擊球手,靠滑壘得分。


If there is a change that has to be made in an interpersonal relationship, it's okay to be the one who makes the change.Goodness knows, you can wait millenniums for someone else to adapt to a new pattern.If a change falls to you, be glad that this change is available to you.Grab it, beloveds.Grace the playing field.If you consider this yielding, remind yourself that you are yielding to the wisdom of patience you so sorely need from another.
若人際間的關係需要調整,你可以是做出改變的一方。或等著別人去適應,天知道要等多久。如果變化落到你身上,你應該為之高興。抓住它,親愛的。榮耀這片樂土。如果你認為這是妥協,那就提醒自己:你是在臣服於"忍"的智慧,這恰是你們彼此間最需要的。


Give it a chance.See what new flooring you can build.
給它一個機會,看看能帶來什麼。

 

 


原文:http://heavenletters.org/grace-the-playing-field.html
傳導:Gloria Wendroff 發佈於2017年5月16日
翻譯:天堂豎琴 http://blog.sina.com.cn/u/1554109041

 

 

 

 

 

 


友善提醒:閱讀文章時請善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著或恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一個活在永久和平、自由、繁榮與實現真善美之新世界的可能。感謝所有光愛存有們的付出,感謝一切美好的發生~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()