close

God said:
天父說:


When, instead of feeling lightness in your heart, you feel heaviness, here is what to do:
每當你感覺不輕鬆,心情沉重時,就嘗試這樣做:


Just be with Me. You are not under obligation to Me. Our relationship doesn't have to be about what you do for Me. With effort or without, you serve. He who smiles serves.
只管和我在一起。你對我沒有義務。我們之間不是你一定要為我做什麼。努力與否,你都在為我服務。微笑的人就是在服務。


Know that you are devoted. All you have to do is to be. I excuse you from effort. I excuse everyone from effort. Effort is not what loving Me takes. It takes joy. You merit joy. Be joyful. This is what I truly want from you. My Will is for you to feel joy in life. Your assignment is joy and lightheartedness. Joy from you onto the world. Turn on the switch in your heart that sings. Come, I sing with you, Our Voices entwine.
我知道你致力於奉獻。你所要做的就是存在。我允許你免於努力。我免去每個人的努力。努力不是愛我所必須的。愛我就要快樂。你值得快樂。快樂起來。這是我真正從你身上想得到的。我的意志是讓你在生活中感受到快樂。你的任務是快樂,無憂無慮。喜悅由你來傳播到世界。打開你的心門盡情歌唱。來吧,我跟你一起唱,讓我們的歌聲彼此縈繞,揮之不去。


Joy, Joy to you, Joy to God. Joy to the world. Let's add bubbles to your joy. Forever blow bubbles of joy. Good, now you are smiling. If you are not feeling joy, smile first, and joy will come. Now I kiss your forehead, giving you peace. Peace and joy are companions. Be in peace, My beloved sons and daughters.
喜樂,喜樂給你,喜樂給神。歡樂給世界。讓我們攪動歡樂,讓歡樂永遠升騰。好,現在你在微笑。如果你感覺不到快樂,就先微笑,快樂就會到來。我親吻你的額頭,給你和平。和平與快樂是夥伴。要和平,我親愛的孩子們。


You are not to do penance. This is not in your best interest nor is it in Mine. Joy is in our best interest. You are not in debt to Me. You do not have a debt to pay off. If you owe Me anything, it is your joy. Your joy is what I ask for.
你不必懺悔贖罪。這不是你的最高利益,也不是我的。快樂是我們最大的利益。你不欠我的債。你沒有需要償還的債務。如果你欠我什麼,那就是你的快樂。你的快樂是我所要求的。


By this you know I don't mean you have to be frivolous or the life-of-the-party. There are many kinds of joy. Find your joy. Be joyful. Allow yourself a whopping-big heart. No more crimping your heart with overwhelming seriousness.
你知道我不是要你孩子氣或過著派對般的生活。快樂有許多種。找到你的快樂。要快樂。允許自己有一顆宏大的心。不再讓過度的嚴肅扭曲了你的心。


Let your life on Earth be splendid.
讓你的地球生活璀璨輝煌。


Let go of solemn-ness. There may have been an overdeveloped propensity for clomping along rather than dancing.
放下嚴肅性。你可能過於偏愛沉重的步伐而不是邁著輕快的舞步。


Consider that life is meant to be a Grand Ball you give your attention to, and you love to dance. In your mind, imagine your dancing. You are light of foot which is the same as to say that you are enjoying.
就當生活注定是一場盛大的舞會,你高度關注這舞會,你喜歡跳舞。你在腦海裡想像著你的舞步。你的腳步輕盈,這就是說你在享受著它。


Your enjoyment of life on Earth is a great gift to Me. This is what I want from you. No sacrifice. Phooey on sacrifice. I did not give you life so that you would sacrifice it. There is nothing sacred about sacrificing. Oh, no, no martyrdom for My children. Martyrdom is not joy. It gives Me no joy to see you accepting suffering. Absolutely not.
你享受地球上的生活就是給我的最珍貴的禮物。這是我想要從你這裡得到的。沒有犧牲。唾棄無謂的犧牲。我給你生命,不是讓你去犧牲的。沒有什麼神聖的犧牲。哦,不,我的孩子不是殉道者。殉道不是喜悅。當你忍受痛苦時,我無法快樂。絕對不。


If someone runs in front of a car in order to save the Life of a Child, this is what the person wants to do. There is no thought necessary. There is no decision to make. A decision is not dwelled on. A split-second decision is made. It is possible that the decision was made before you came to Earth. It doesn't matter when or why. The decision was made, and the decision was swift.
如果有人跑向汽車是為了救孩子的命,這就是這個人想做的事。沒有考慮的必要。沒有決定要做。別老想著做決定。一個瞬間做出的決定。在你來到地球之前,可能已經作出了這樣的決定。什麼時候做的或為什麼,這都不重要。決定已經做出,迅速的決定。


I want to say that there was no contest. Actually, there was no decision to be made. This was life lived on the hoof, so to speak. If there had been a choice, the choice was joy. There was no gap of thought. There was no thought such as:"I am sacrificing." Time did not exist. Death did not exist. In these moments, time is off the monitor. Everything is off the monitor except Love.
我想說沒有比賽。事實上,我們沒有決定要做。可以說,這是活著的生活。如果有選擇,就選擇喜悅。沒有思想的差距。不存在這樣的想法:"我在犧牲自己"時間不存在。死亡不存在。在這時刻,時間離開了顯示屏。除了愛,一切都離開了生活的舞台。


Now, I am not intimating that you are to go out and save a child from being hit by a car. I am suggesting that you be One with Life.
現在,我不是在暗示你要去從車輪下救出一個孩子。我是在建議你和生命一起,成為一。


Love oils the Gears of Life. Be supple in life. You love and live life. Your Life is for you, yet at the same time, your life is not sacrifice nor is your life for you alone. The idea that this life belongs solely to you is true, yet true only in the sense that you are responsible for it.
愛是生命齒輪的潤滑劑。在生活中變得柔軟。你熱愛生活並活出自己。你的生活是為了你,同時,你的生活不是犧牲自己,你的生活不是只為你自己。你的生活只屬於你的想法是真實的,但是你要意識到你必須為之負責。


Let's not sacrifice, and let's not live selfishness either. Life on Earth is a partnership. The Three Musketeers had it right. All for One, and One for All. This is joy.
我們不要犧牲,也不要自私。地球的生活是一種夥伴關係。三個火槍手的話是對的。我為人人,人人為我。這是歡樂。

 

 

 

 

 

原文:http://www.heavenletters.org/one-for-all-and-all-for-one-this-is-joy.html
傳導:Gloria Wendroff 發佈於2016年12月17日
翻譯:紫蝶
http://www.tuixinwang.cn/wenzhang/1310479294.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


友善提醒:閱讀文章時請善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著或恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一個活在永久和平、自由、繁榮與實現真善美之新世界的可能。感謝所有光愛存有們的付出,感謝一切美好的發生~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()