close

God said:
天父說:


My children cannot perform only one way in terms of Life on Earth. This is the thing about Life in the World – it is a mix. You yourself are a mix. All the opposites whirl around in the world. While you are on Earth, you yourself may include all the opposites.
我的孩子們在地球上的生活不是單一的形式。這個世界的生活,它是一種混合體。你自己就是一個融和體。世界上所有的對立面都旋轉著攪在一起。在地球的生活,你自己可能囊括了所有的對立面。


In terms of the world, you are imperfect. Therefore, I ask you to be gentle and generous with yourself – and, yes, others.
對世人而言,你是不完美的。因此,我要你溫柔大度的對待自己,當然,對待他人亦然。


It is not for you to dwell on moments of your imperfection. This is also not for you to dwell on your moments of perfection ad infinitum in order to pump your ego.
這不是讓你在不足之處停滯不前。也不是要你在完美時刻裡無限期駐留來讓你的小我膨脹。


However, if you must dwell on one or the other, then I tell you to dwell on your moments of perfection. In any case, look for them.
然而,如果你必須二選一,那麼我告訴你要選擇完美。在任何時刻,追尋那完美。


Look, I tell you that you are perfect as you are. Even with all your perceived imperfections, I tell you that you are a perfect human being. Let not your life be a race between imperfection and perfection. Where would that get you? Instead, make a truce.
好吧,我來告訴你,你,是完美的,如你所是。即使於所有認知的不完善中,你依然是一個完美的人。不要讓生活演繹一場不完美與完美之間的競賽。這會將你引向何方?停賽吧。


At school, it"s important that you pass a test. Perhaps it is even important for you to get an A on the test. I ask you:Is getting an A, as heartwarming as it may be, really the purpose of your schooling?
在學校,考試及格很關鍵。甚至得到A也是重要的。問題是:得到A的好成績除了很開心以外,真的達到受教育的目的了嗎?


Do you see how desiring an A lacks the oomph of desiring to learn? An A is a distraction. It is a detour. It is a lapse.
你看到嗎?對A的渴望失去了對學習本身的原動力。A令你分心。這是一條彎路。是一種缺失。


Put not your emphasis on grades.
不要把重點放在成績單上。


More than asking how you"re doing – more than achieving a score — cast your eye on what blessings you may give to someone in the world today, and, therefore, to the world at large. Ask yourself the questions that will, likely or surely, take you somewhere.
與其問該如何做,或者力求取得好成績,請更多的將目光投向你能給予誰以怎樣的祝福,由此,將祝福傳遞給整個世界。問自己的問題,要有可能或很確定地,引領你前行。


Let Us imagine that what you give to the world and yourself are musical tones. What musical note might you cast to the world today? What musical tone would you like to?
讓我們設想,你給予世人和自己的是悅耳的音調。今天你會向這個世界傳遞什麼樣的音符?你喜歡什麼音樂?


Remember now, this is to be easy. You don"t want to be your own taskmaster. Set yourself up for joy. Avoid the trap of demanding that you follow a map perfectly. Perfectly or imperfectly, you get somewhere.
要記得,這將是很容易的。你不想做自己的監工。讓自己置身歡樂中。避開這樣的陷阱,即要求自己嚴格遵循地圖,力求完美。完美或不完美,你終會抵達。


This is not grading yourself. It"s simply a catch-as-catch-can. It is an estimate, a guess. Beloveds, you are going in a direction. If you feel you have fallen short or even that you have failed the day, it"s okay, for now you can only get up and keep going forward. Why don"t you go up in your estimation?
這不是給自己打分。你只要盡你所能。這是預估,是猜測。親愛的,你走在路上,沿著你的方向。如果你覺得今天落後了,甚至是失敗的一天,沒什麼大不了,現在你只要站起來,繼續前行。為什麼不在你的預估裡步步高陞呢?


We are speaking of how you feel, not about how much you accomplished in the day. We are speaking of an inside view, not an outer glance. Where you put your attention matters to you, and it matters to the success of the world. You draw your own map. You are absolutely on your way.
我們說的是你的感受,而不是在一天內成就了多少。我們說的是一個內在的視角,不是外在的一瞥。你的注意力置於何處對你很重要,也關係到世界的成功。繪製你自己的地圖。毫無疑問,你走在自己的路上。


Remember this old popular song?
還記得這首古老的流行歌曲嗎?


Ac-Cent-Tchu-Ate the Positive
保持積極


You"ve got to accentuate the positive
Eliminate the negative
Latch on to the affirmative
Don"t mess with Mister In-Between
要保持積極
消除負面
給樂觀上好門閂
別惹惱先生們


You"ve got to spread joy up to the maximum
Bring gloom down to the minimum
Have faith, or pandemonium
Liable to walk upon the scene
你必須把快樂傳播到極致
把黑暗降到最少
帶著信仰,不要混亂
從容行走於美景


"To illustrate his last remark
Jonah in the whale, Noah in the ark
What did they do
Just when everything looked so dark
為了說明他的最後一句話
約拿在鯨魚裡,諾亞在方舟
他們做了什麼
就在一切看起來如此黑暗的時候


"Man, they said we better accentuate the positive
Eliminate the negative
Latch on to the affirmative
Don"t mess with Mister In-Between
No, do not mess with Mister In-Between
Do you hear me?…
夥計,他們說我們更加保持積極
消除負面
給樂觀上好門閂
別惹惱先生們
不,別惹惱先生們
你們聽見了嗎?…

 

 

 

 

 


原文:http://www.heavenletters.org/raising-your-estimation-of-yourself.html
傳導:Gloria Wendroff 發佈於2016年09月27日
翻譯:紫蝶
http://www.tuixinwang.cn/wenzhang/1245544784.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

友善提醒:閱讀文章時請善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著或恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一個活在永久和平、自由、繁榮與實現真善美之新世界的可能。感謝所有光愛存有們的付出,感謝一切美好的發生~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()