My dear friends, we love you so very much,
我親愛的朋友們,我們非常地愛你


Many of you were watching recently, as the world waited with baited breath and prayed for a group of boys trapped with their coach deep in the caverns of the earth. With those boys, you too went deep within. You faced your own feelings of helplessness even as they did, and yet many of you found as well, the feelings of power that come from connecting with the source and focusing on the outcome.
你們當中有許多人最近都在注視著,與世界一同屏住呼吸等待著,為困在洞穴深處的一群男孩和他們的教練祈禱。和那些男孩一樣,你也進入了內在深處。你面對自己的無助感,就像他們一樣,但你們許多人也發現了與源頭連接並專注於結果的力量感。


The boys were rescued, dear ones, because they turned to the source in quiet peace and faith, and because the entire world focused on their rescue. Can you imagine, if the entire world focused on peace?
親愛的一們,男孩們獲救了,因為他們在平和與信念中轉向了源頭,因為整個世界專注於他們的營救。你能否想像,如果整個世界專注於和平會怎樣?


There is great symbolism in the events that draw your attention in life. There is a piece of the cavern within each of you – deep tunnels inside of your psyche that you rarely explore. When you are brave enough to go within and ask yourself,"How do I really feel?"you too might be flooded with emotion. You too might feel"trapped."You, like the boys, might realize that they only way out of your current situation in life is to wait, sit peacefully, and surrender the power that loves you.
在引起你關注的事件中有著偉大的象徵意義。你們每個人之中都有著一個洞穴—你幾乎沒有探索過的心智深處的隧道。當你勇敢的進入內在,問問自己,"我真正的感受是什麼?"你也許也會被情緒淹沒。你也許也會感到"受困"。你和男孩們一樣,可能會意識到唯一離開當前狀況的方式就是等待,平靜地坐著,臣服於愛著你的力量。


Within you too, exist the divers. These are the brave parts of self that say,"I am not afraid of the waters of emotion."I can navigate them. I can find those lost parts of myself and love them enough to guide them to the shores of love and back into the light. I can sit with my pain, my fear, my anger, my doubt, and send it love, because I know these parts of me are simply unaware that they can come with me into the light.
在你之內也存在著潛水員。這些是自我的勇敢部分在說,"我不怕情緒的水域。"我可以在上面航行。我可以找到自己丟失的部分,並足夠愛它們來指引它們到達愛的海岸,返回光。我可以與我的痛苦、恐懼、憤怒、懷疑同坐,發送給它們愛,因為我知道我的這些部分只是不知道它們可以和我一起進入光。


Take a breath now and with us say,"To all the trapped, lost, and lonely parts of myself; to all parts lost in fear, anger, or doubt, come with me. I know the way into greater light. I love you."Then sit, breathe, receive, as we work with you for just a few minutes to"dive deeply"into your energy and lead those parts into the safety of Divine Love. Resume reading when you are ready.
現在請呼吸一口氣,和我們一起說:"我所有受困、迷失、孤獨的部分;所有迷失於恐懼、憤怒或懷疑的部分,跟我走。我知道進入更大的光明之路。我愛你。"然後安坐,呼吸,接收,於我們與你共事的幾分鐘來"深入"你的能量,引領那些部分進入神聖之愛的安全。當你準備好,再恢復閱讀。


Ah, there within you lay also the cheering crowds, the praying world. These are the parts of your soul in connection with the Divine that knows you will succeed in releasing yourself from all that has held you bound, trapped, afraid of your own feelings. These are the parts that know you are already free.
啊,你之內還蘊藏著歡呼的群眾,祈禱的世界。這些是靈魂與神連接的部分—它知道你會成功的脫離捆綁你、困住你以及對自身感受中的恐懼。這些部分知道你已經自由。


We are cheering for you always dear friend. We are constantly seeing you free. We know that each and every one of you, without exception, will someday emerge into the light.
我們總是在為你喝彩,親愛的朋友們。我們一直視你為自由的。我們知道你們每個人,無一例外,總有一天都會進入光中。


God Bless You! We love you so very much.— The Angels
上帝保佑你!我們非常地愛你—天使

 

 

 

 

 

原文:http://sananda.website/the-angels-via-ann-albers-july-14th-2018
通靈:Ann Albers
翻譯:Nick Chan
https://www.douban.com/note/682933486

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


友善提醒:閱讀文章時請善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著或恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一個活在永久和平、自由、繁榮與實現真善美之新世界的可能。感謝所有光愛存有們的付出,感謝一切美好的發生~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()