God said:
天父說:


We are One. You relegate yourself to the concept that I carry you inside Me or to the concept that somehow you have Me within you as a secret place you cannot quite reach or touch. Of course, you cannot touch Me. Right now you are focused on your senses. It is a far deeper level than touch that will come into play.
我們本是"一"。而你自己卻降格的以為:你只是在我心裡,或我在你內在一個無法觸及的神秘角落。你當然觸及不到我,因為此刻你正聚焦在各種感知上。而那裡是一個比觸動要深遠得多的層次。


What you can do is KNOW Me, and know Me as One with you. It seems to be a hard stretch for you to make sense of Our Sacred Oneness.
你能做的是去"認識"我,"認識"到我與你是"一"。要明白我們之間的"神聖一體性",對你來說似乎很難。


Even as One means One, you have noticed that pronouns referring to Me in Heavenletters are capitalized and pronouns referring to you are in small case. This is how you want it right now – to distinguish Who is who. You want to be able to tell us apart.
即使"一"意味著"一體",但你們應該注意到《天堂來信》中提到"我"都用大寫,而"你們"是用小寫。你們目前就是這樣,要區分出"誰"是誰,還要讓我們知道這種分別。


For practical purposes then, start seeing you and Me coming closer and closer. There is merit for you to conceive that We are somehow swimming together in any format that you can picture Our Union in. Right now, the best you can do may be to think of yourself as a satellite sun smaller than the Great Sun. Obviously, in your present state, as you see it, it cannot be that the one who is carried and the One Who is carrying can be equal. You are not quite able to fathom otherwise.
然後現實中,開始看到你與我越走越近。這對你們的好處是,可以想像出一幅我們以某種形式游弋在一起的合一畫面。現在,你們最多認為自己是比中央太陽小的衛星太陽。顯然,以你們當前的理解,被承載的和承載的那一個是不可能等同的。你們的領會最多到這樣。


You are aware that I do not suffer. You are very aware of your suffering and the suffering of every human being you know and every human being you do not know. Let"s put it another way:
你們知道我不會受苦。但你們能清楚的意識到自己的苦,和你們認識以及不認識的每個人的苦。讓我們換個說法:


You have the innate power within you – within the Being of you – within the Higher Power and Truth of you — to change the world. In order to change the world, you don"t have to transform yourself. You don"t have to wear a certain hat or uniform. Simply you as you are can make a difference to the world. One way or another, you are doing it, either up or down or middling. Better to uplift the world, do you agree?
你內在有著與生俱來的力量,那是在你之內—真正的你和更高力量之內的一種改變世界的力量。為了改變世界,你無需改變自己,也不用特意戴上帽子或穿上制服。只要成為真正的自己,就能為世界帶來不同。不管怎樣,你正在做著,不是剛剛起步,就是已走很遠,或正在途中。去提升這個世界,你可願意?


You don"t know Who you are. You are dumbfounded at the idea that you could really really reach the Heights I do. Your eyesight is such that, as you see it, it would take a miracle to even imagine yourself riding in the same carriage with Me.
你根本不知道自己是誰。你能達到的高度會把你驚得目瞪口呆。你此刻的眼界就這個水平,如你理解,能想像出和我同乘一部車都是奇蹟了。


You see right or you see left. You don"t see Our similarities very well at all.
你不是左看,就是右瞧,完全看不到"我們的"相似之處。


You will shed the cataracts that hide yourself from identifying with Me. This is a big leap for you. You would have to let go of everything you hang onto. At present, there is too much you aren"t quite ready to want to give up.
你會拉起幔帳讓自己躲起來,以防與我共鳴。這對你可是個大的魚躍。放下你固守的一切。當前,有太多的東西你還沒有準備好放下。


We can say you are stupefied at the idea of sitting in My seat. It is beyond your reckoning.
如果現在跟你說—坐到我的寶座上來,你會被嚇到。這完全超出你的認知。


You wouldn"t want the world to depend on you. You wouldn"t want to have to take over My responsibilities. In Reality, you and I, We would harmonize. We would sing the same songs. You would soak up My way of seeing and doing, for My way is totally effortless. Right now, you see great training needed, almost as if We, you and I, are stationed at the other ends of the world.
你不想讓這個世界依靠你,也不想接管我的責任。事實上,你與我,我們會和諧一致,同唱一首歌。你會迅速吸取我看事物和做事情的方式,因為我的方式不費吹灰之力。現在,好比我們,你和我,要駐守世界的另一端,很多訓練是必要的,這你要明白。


It may surprise you to hear that you have already had moments of realizing Our Oneness. I can hold One Note Forever. You imagine that being One with Me is a gigantic step beyond anyone"s capability so you blind yourself.
有些時刻,你們已經意識到我們的"一體性",聽到這些你可能會驚訝。我始終如一。在你的想像中,與我合一是個巨大的跨越,超出一切人所及,所以你們寧願蒙蔽自己。


We can say it is an apparent giant step for you to take – a giant step I say you are ready for. You are ready to fly with Me. You are on the edge of your seat to fly with Me.
表面上那是一步大的跨越—是你們已準備好的跨越。你們已準備好與我一起飛翔,蓄勢待發。


Okay, fly with Me! Be My Co-Pilot then, and away We go. As it is, We are so overlapping, so connected, so incapable of being apart. As the world sees it, it is very far away indeed, yet We are not even a heart pulse away.
OK,與我飛翔!做我的副駕駛,要出發了。我們如此的重疊和相交著,不可能分離。如世人們理解的,看上去我們是相隔甚遠,但其實只在心的律動之間。


The world is mistaken. Our hearts are One. We have never been apart. Come a little closer to Me in your heart. Dare. Just come a little closer and higher, if you will, and you will see how it is that a nestling becomes Great.
世人們錯了。我們本是"一"顆心。從未有過分離。在你的心中靠近我。再靠近些,再提升些,如果願意,你會看到一隻雛鳥如何羽翼豐滿。


You can only be what you are. You are not this weak-blooded erring person that you insist you are. You are skittish with the idea that you are Great. You just haven"t learned your True name yet. You will acquire your True Name soon. Soon, I will call you, and you will come to Me.
你只能成為你所是的。不是你堅持認為的這個積弱的渾身是錯的人。你的宏大會使你激動不已。你只是還不知道自己真正的名字,不久就知道了。很快,我就會呼喚你,你會回到我身邊。

 

 

 

 

 

原文:http://heavenletters.org/within-you-lies-innate-power.html
傳導:Gloria Wendroff 發佈於2016年07月18日
翻譯:天堂豎琴 http://blog.sina.com.cn/u/1554109041

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


友善提醒:閱讀文章時請善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著或恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一個活在永久和平、自由、繁榮與實現真善美之新世界的可能。感謝所有光愛存有們的付出,感謝一切美好的發生~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()