God said:
天父說:


Life on Earth is not meant to be the struggle you often find it to be. What does the word struggle mean but fighting against something? Fighting does not hold you in good stead, not at all. It may, indeed, weaken you. You heard the expression – weak with anger. You are clearer without anger. Peace does not muddy up the waters.
你常常發現在地球上的生活是一種奮鬥,而事實並非如此。奮鬥這個詞意味著去抗爭嗎?抗爭不會真正讓你受益,完全不會。正好相反,它可能會削弱你。你一定聽說過- 憤怒中的軟弱。沒有憤怒,頭腦會更加清晰。所以請不要把清水攪渾。


Martial arts speak of non-resistance, for, without resistance, you are calm. Calmness diffuses a supposed opponents" energy and saves your own.
功夫裡講的就是不抵抗,因為沒有抗拒,你就是平靜的。平靜會分散假想敵的能量,同時又保護了你自己的能量。


Goodness knows, you may see an enemy where there is not an enemy. You have fallen into that trap more than once. You may even be an expert at crying "Fire." Admit this.
天知道,你看到的可能是一個並不存在的假想敵。你不只一次掉進過這樣的陷阱,甚至可能是個報警專家。保持覺察吧。


Of how much avail is it when you exert all your energy and use it up ineffectually? You have not slept sometimes because of all your fussing and fuming. Get smart. It"s not at all smart for you to beat yourself up with your words and thoughts.
當你拼上全部能量並無益的耗光能量時,你得到了什麼呢?有時你會小題大做或異常惱怒而夜不成眠。明智些吧。被你自己的言語和思想擊倒可一點兒都不明智。


Not resisting doesn"t mean that you have to cave in. You don"t have to capitulate. Also, you don"t have to meet what you do not favor head on. You don"t have to bang your head against a stone wall. You can go around an obstacle. You don"t have to be all brawn and muscle. You can have a longer view than the fight response you have made a habit of in the past. You have been on automatic.
不抗拒並不意味著你得妥協認輸。你不必屈服。也不必迎合那些你並不熱衷的。你更不必將頭往牆上撞。你可以繞開障礙物。也不必很強勢。在過去的歲月中你形成了抗爭的模式,並期待著奮鬥成果,其實你可以把眼光放得更長遠。你一直是在自動化模式中。


You don"t have to struggle. You don"t have to kick and scream. You don"t have to have a hasty or slow burn. You certainly don"t have to represent yourself as a ruffian or gang member. There is more than one way to tackle difficulties than with the first tool at hand.
你不必奮鬥。更不必激動抓狂。你不必著急上火,憂心忡忡。你當然不用扮演一個惡棍或幫派成員角色。應對困境有多種方式,而不只是你手邊的工具。


You don"t have to run away, and you don"t have to put up your dukes.
你不必逃避,也不用舉手認輸。


You can be forthright. You don"t have to be duplicitous. You can also use your beautiful heart and mind. You can be heartful and mindful.
你可以採取簡捷直率的方式,而不成為兩面派。你也可以跟隨你美麗的心靈和頭腦。你可以非常的用心周到。


Know when taking a detour is a better way to go than attack, verbal or otherwise. When you are in traffic, and you see a red light —you slow down and stop. It"s not good practice to rush through a red light. It is much wiser to wait. In this case, you can do well to wait until your own impatience gets out of your way. Put out your fires. Be calm first.
要知道採取迂迴的方式比直接進攻,口頭或其它方式要好的多。當你在路上遇到紅燈,你會減速停下來。急闖紅燈不是好的行為。等待才是更明智的。這種情形下,你可以很好的做到在等待中讓急躁慢慢溜走。熄滅急躁的情緒。讓自己平靜下來。


Has life not too often seemed like a dire emergency to you? Refresh your thoughts. Give yourself some time to look from another view. When your first reaction is anger, you don"t have to see red or yell out.
生活對你而言是否經常像是進入危急狀態?不斷審視刷新你的思想吧。給自己一些時間從另一個角度看問題。當你的第一反應是憤怒,你也不必大發脾氣或高聲尖叫。


You may be misreading what is going on. You may, for instance, jump to conclusions without reading a message all the way through. Before you do anything, give others an opportunity to be heard. Listen and respond before you react.
你可能會對正在發生的狀況判斷失誤。你可能,比如說,在沒有讀完整條信息的情況下直接得出你的結論。在你做任何決定之前,先給他人一個機會訴說。在你做出反應前,首先要聆聽並回應別人。


Be honest, yes, yet but being honest doesn"t mean you have to rant and rave. You do not have to defend your honor. Have in mind to be a cool cucumber.
要誠實,是的,然而誠實並不意味著你必須大聲喊叫著去捍衛你的尊嚴。要銘記於心的是時刻都要保持冷靜。


Not having to react immediately as in hand-to-hand combat doesn"t mean you are procrastinating or letting life slide. It means you put down your sword. It means you"re not a hothead.
正如在近身格鬥中無需立即做出反應,而這並不意味著拖延或將生命置之度外。而是說要放下手中的劍,你不是頭腦發熱脾氣急躁的人。


Look, you look both ways when you cross the street. It makes sense to look both ways. Apply looking both ways to your life. More exists in the world than your point of view. You could be right. You can also be right without having to prove it or underline it.
注意,你過街時會左顧右看。顯然這是明智的。這同樣也適用於我們的生活中。在你的視角之外,這個世界存在著更多的可能性。你可能是對的。不必證明或過分強調,你也是對的。


So what, if someone else"s point of view is different from yours? Your point of view changes often enough anyway. When you were a child, you thought as a child. You are growing up now.
即便別人的觀點與你不同,那又怎樣呢?反正你的觀點也是經常變化的。當你還是個孩子時,你會以孩子的方式思考。而現在你已長大成年了。


Hallelujah!
哈利路亞!

 

 

 

 

 


原文:http://heavenletters.org/Non-Resistance.html
傳導:Gloria Wendroff 發佈於2016年05月03日
翻譯:紫蝶
校對:天堂豎琴 http://blog.sina.com.cn/u/1554109041

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

友善提醒:閱讀文章時請善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著或恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一個活在永久和平、自由、繁榮與實現真善美之新世界的可能。感謝所有光愛存有們的付出,感謝一切美好的發生~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()