We come to assure you that all proceeds well, but for reasons of security we cannot always reveal what is taking place. As we have done for some considerable time we work mainly in the background, to fulfil our responsibilities to ensure that the Light spreads as intended. This means that we closely monitor the activities of the dark Ones, so as to ensure that their activities are not allowed to interfere with the positive changes that are taking place. At present your world is going through a testing period of changes that are going to see an end of the dominance of the dark Ones. Some are taking place on a level that is obvious to you, but they also occur out of your sight and without your knowledge. Since time immemorial we have accompanied you through your travels, although we have never interfered with your freewill decisions. We do however use our influence to keep you on the Path of Light, as the end times are to release you from the dictates of the dark Ones.
我們向你們擔保一切都進展順利,不過由於安全的原因我們不可能總是揭示正在發生的事情。我們已完成了一些相當重要的工作,但主要還是在幕後,為的是履行我們的職責確保光之力量以意願的那樣獲得擴展。這就意味著我們近距離的監督黑暗勢力的活動,這麼做也是為了確保他們的活動不會被允許干擾到那正在發生的積極正面的事件。你們當前的世界正經歷一段測試的轉變時刻,即將看到黑暗勢力支配地位的結束。一些在其發生的層次對你們來說是明顯的,但它們同樣也在你們視野之外發生,不被你們瞭解。自太古時代以來我們就伴隨著你們的旅程,不過我們從未干擾過你們自由意志的決定。然而我們也會做一些影響來確保你們保持通往光的道路,在結束的時刻讓你們從黑暗勢力的統治中解放自己。


These are indeed special times that you are privileged to be a part of and many have been chosen for their experience in similar situations. Souls from many different levels have volunteered to see you safely through the end times. You will identify some by their service to the Light, but others will remain anonymous for the time being. The dark Ones would do their worst to stop any soul from carrying the Light forward, although we have to say that we are allowed to protect them. Understand that where circumstances demand a certain outcome such as for karmic reasons, we are naturally obliged to respect them.
這些是十分特殊的時刻,讓你享有特權成為這許多在相似情形中以自身的經驗被挑選的人類中的一員。來自許多不同層次的靈魂已自願奉獻自己,為的是看著你們安全的通過這段結束時刻。通過他們基於神聖之光的服務你可以識別出一些,但其他人依舊還是保持匿名者的姿態。黑暗勢力會窮盡一切惡行來阻止任何一個攜帶著引路之光的靈魂,不過我們也必須說我們也同樣被允許保護他們。請懂得在某些牽扯到業力因素的問題時,我們就不得不尊重它們。


Each of you has entered life with a specific plan that caters for your needs, and whether you work for the Light or otherwise makes no difference. Obviously Lightworkers tend to take on far more responsibility and are chosen for their experience. It means that they often have a somewhat lonely life, but at that the same time it gives great satisfaction. Souls who incarnate for development are given only as much as they can handle, and it specifically targets areas where they need to gain experience. Other souls that take an important role in your life are chosen for you, and you meet them as 「arranged」 although it may well appear to be a random event. Nothing happens by chance although you are often convinced that it is the case, without planning it would be impossible to ensure you experienced exactly what you needed to evolve.
你們每個人都帶有著一個特殊計劃來到人世間迎合你自身的需求,在這裡你是否與光之力量或是其他合作都沒有差別。很明顯光之工作者們傾向於擔當更多的責任,同時也因為他們所擁有的經驗被挑選。這就意味著他們通常或多或少獨自一人生活,卻在同時它也提供著巨大的滿足。那些為了自身的發展而化身的靈魂僅僅只會被提供他們能夠處理的體驗,同時也有著一些特定目標的領域來讓他們獲得必要的經驗。其他靈魂也因為在你生命中的重要角色被挑選,那麼你與他們的會面也是被「安排的」,雖然看似的情形是隨機的。沒有什麼事情是無緣無故的發生,雖然通常你會這麼認為,而如果沒有周詳的安排就不可能確保你獲得進化必要獲得的體驗。


Families often stick together through many incarnations playing out different roles each time. It can explain why some families are so close together and have a very strong bond. Be assured that whoever enters your life where it has any strong and lasting affect, is part of your life plan. If for example you choose to have a close relationship with a soul that is not part of your life plan, it will not develop into anything more serious. In such circumstances you have two souls involved and beyond a friendly relationship, neither can go beyond that level of relationship. Naturally in the course of your lifetime you have many friends that come and go, but they may not have any specific influence.
家庭通常會聚集在一起以每次扮演不同的角色來經歷許多的轉世。這就能夠解釋為何一些家庭成員是如此的親密,也有著一種非常強烈的相互綁定。請確信不管是誰進入到你的生命,且對你有著任何一種強烈和持續性的影響,那麼就屬於你生命計劃中的一部分。舉例來說,如果你選擇與一位未列在你生命計劃中的靈魂建立了親密的關係,它不會造成任何更嚴重的結果。在這樣的情形下你就有了兩位超越朋友關係的靈魂,兩者都無法逾越這層關係。自然,在你的生命歷程中會擁有許多往來的朋友,不過他們也許並不會帶來任何特殊的影響。


Dear Ones, life is a mystery that requires much explanation if you are to grasp the significance of it. Indeed, in some respects it is beyond your present understanding, but those who are advanced in their evolution understand sufficient to be able to make suitable progress. Also bear in mind your Guides are present to influence you in ways that keep you on track. You are never alone to face life』s tribulations but your Guides need to receive your request for help, as otherwise it could go against your wishes. Once you understand what life and the need for experience is all about, you will find that it progresses more smoothly and greatly satisfying. Behind all happenings in your life, is your life plan and we repeat again that nothing happens by chance. Many people will enter your life to play their role in it, often to give you the experience you need only to move on afterwards.
親愛的,生命的謎題如果你要領會其中的意義的話需要許多的解釋。當然,在一些方面它是超出你當前理解的,不過那些在覺知領域獲得足夠進化的人就能夠取得適當的發展。不過也請記住你們的指導靈也在場會以某些方式影響你,讓你保持軌道。在面對生命的苦難上你從未孤獨一人,只是你的指導靈需要你幫助的請求才能服務,否則就可能會侵犯到你的意願。一旦你明白什麼才叫生活,以及它所涉及到的所有體驗,你就會發現它的發展更為平滑且帶有著巨大的滿足。在你生命中所有一切發生的背後,就是你的生命計劃,而且我們要再次的重複-沒有什麼事情會無緣無故的發生。許多將要進入你生命中的人都有需要扮演的角色,通常只會為你之後的發展帶來必要的經驗。


Trying to make sense of everything is an overwhelming task, but you will find that your understanding grows through personal experience. For different reasons souls have their own perspective of life and what they believe it is all about. In consequence there may not be agreement about the reasons behind it, but that is to be expected in the circumstances. You are all on the same path but at different points along it, although it may not be apparent to you. All paths eventually lead back to the Godhead, which is why it is unnecessary to try and impose your views or beliefs upon others. Let all experience as they see necessary, but in doing so try not to persuade others to follow another path. Soul』 progress through their personal experience and all will reach the end of their journey at the appropriate time.
要試圖理解每件事情是一件難以想像的任務,不過你會發現自己的理解通過你個人的體驗逐步成長。因為各種不同的原因,靈魂總是會有著他們自己對生命的觀點,以及他們所相信的一切。其結果就是他們也許並不會同意在幕後已設定好的因由,不過這樣的情況也是預料之中的。你們都處在相同的道路上,只是在不同的點,但也許對你來說並不明顯。所有的路最終都會回歸到造物主源頭,這也是為何沒有必要嘗試把你的觀點或信仰強加給他人。讓所有人都盡情的體驗他們認為需要的體驗,但這麼做也不是要試圖說服他們走上另一條道路。靈魂的發展所經由的是個人的體驗,而且所有人都會在合適的時機畢業。


I am SaLuSa from Sirius, and hope these messages help you understand that the lives you have been experiencing, are to guide you back to the levels of existence that are your real home.
我是來自天狼星的SaLuSa,並希望這條信息能夠幫助你懂得你所選擇生活的意義,且指引你回到那本屬於你真實家園的存在層次。
 

 

Thank you SaLuSa.
Mike Quinsey
Website: Tree ofthe Golden Light
譯者 U2覺醒
http://blog.sina.com.cn/s/blog_b9a886d70101kajj.html

 


友善提醒:多一分的瞭解就少一分對未知的恐慌,對訊息無須批判分析,知悉即可。閱讀訊息時請保持身心靈的平靜與開放,並善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著、困擾、恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一種接近真善美的可能。

感謝一切~歡迎轉載~ NAMASTE

arrow
arrow
    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()