close

The Sirians described so far were positive, or at least they intended to serve you even if they sometimes fell short. However, throughout history, there has been another Sirian influence on your planet that has not been so positive. Service-to-self Sirians, negative Sirians, have played the role of Satan and Evil on your planet, with the help of some others. Like the positive Sirians, the negative Sirians have materialized and dematerialized as well as reincarnated among you. And through channeling and other psychic means, they have delivered their own version of truth.
到目前為止我們所描繪的天狼星人都還是正面的,或者至少可以說他們本意是想要服務於你們,儘管好像他們有時會有些不足。不過,在整個歷史之中,在你們的星球上還存在著另外一些不是那麼正面的天狼星人的勢力:服務自我的天狼星人-負面的天狼星人-在你們的星球上扮演了撒旦和邪惡的角色-在其他某些人們的幫助之下。如同正面天狼星人一樣,負面天狼星人也進行物質化和非物質化,並也轉世融入你們之中。通過通靈以及其他的精神上的超自然方式,他們傳達了他們自己版本的真理。

Circles of Black Magicians and secret societies with service-to-self intentions formed around these negative Sirians. Then and even now, telling the White Magicians from the Black has not always been easy, since some Black Magicians claim to be White. This should be no surprise. Self-servers have always been willing to do anything to accomplish their goals. That is their credo: Whatever it takes.
黑魔法體系和以服務自我為目的秘密結社就圍繞著這些負面天狼星人而被成立起來。那時-就算是現在-想要區分白魔法和黑魔法也一直都不容易,因為一些黑魔法自稱是白的。這也沒什麼好奇怪的。因為服務自我者一直都願意去做任何事情以達到他們的目的。他們的信條是:不擇手段。

As a result, many unsuspecting and well-meaning people have been used by service-to-self groups without ever realizing it. The leaders of these groups count on drawing in trusting people whom they can manipulate for their own ends. Many of these unsuspecting people never discover they have been deceived.
結果就是,很多毫無防範的,以及善意的人們在根本還沒有認識到的情況下,就被服務自我的團體們所利用了。這些團體的領袖們指望吸引那些信任的人們加入,然後他們就可以為了他們自己的目的而操縱他們。很多這些毫無防範的人們壓根兒也都沒有發現他們已經被欺騙了。

One reason they are successful is that these circles are sworn to keep their activities secret. Secrecy keeps these circles free of outside influence and interference. They claim secrecy protects the sacred rituals, the same reason White Magicians or mystery schools keep their activities and teachings secret. Unfortunately, while this secrecy protects sacred teachings from getting into the wrong hands, it also protects self-servers who already have their hands on the teachings from being scrutinized.
他們(欺騙)成功的原因之一是這些團體都有盟約要維持他們的活動的秘密性。保密能讓這些團體不受外部的影響和干涉。他們聲稱保密能保護神聖的儀式,出於同樣的原因,白魔法或者神秘學校也將他們的活動和教導維持秘密。不幸的是,在保密能保護神聖的教導不會落入壞人之手的同時,其也保護了服務自我者們已經不受監督的染指了這些教導。

So, the name of Sirius has been implicated in both White and Black Magic throughout history. The line between the two has sometimes been very thin. This is not because the teachings are not clear about the difference between Black and White Magic, but because the members of the mystery schools and White Magic circles haven't always lived up to the principles of these circles. They have been corrupted by members who have acted like Black Magicians, and by Black Magicians posing as White Magicians to lure people into their circles. The study of esoterica can be treacherous waters.
所以,天狼星(Sirius)這個名字在整個歷史當中,與白魔法和黑魔法都有牽連。他們之間的界限有時候非常模糊。這並非是由於-關於白魔法和黑魔法之間的差異-的教導曖昧不清,而是因為神秘學校以及白魔法團體的成員們並不總是一直都格守這些團體的原則。他們被舉止如黑魔法一般的成員們所腐化,並且還因為那些假扮白魔法的黑魔法的人引誘人們進入他們的團體。密教的學習也許會是一片險惡的水域。

You are probably wondering what was taught in these secret societies and how this relates to the Sirians. The Sirians founded the mystery schools, which were initially headed and run by Sirians. The mystery schools taught the human race's origin and the origin of the “gods.” They also were the means by which new information was introduced to society. Information the Sirians decided was necessary and timely for a society would be given within the mystery schools and then dispensed to appropriate individuals within society.
你們也許會奇怪在這些秘密團體裡到底在教些什麼,以及他們又是如何關聯到天狼星人的。天狼星人建立了神秘學校,最初是被天狼星人所領導和運營的。神秘學校教導人類種族的起源,以及「上帝」的起源。這些學校過去也是新的訊息被介紹給社會的途徑。當一個訊息被天狼星人判斷是對一個社會有必要的也是適時的時候,那個訊息就會在這個神秘學校內部被給出,然後會被分發給社會中合適的個人們。

For instance, if the Sirians decided a civilization could have a certain mathematical formula, it would be introduced either through dreams, channeling, a vision, or other psychic means to someone within the mystery school who had either been trained by the mystery school to receive psychic communication or invited in because of this talent. Then this information would be brought to the attention of others in the mystery school who knew who to relay it to [people] outside [of] the mystery school.
例如,如果天狼星人判定一個文明能夠獲得某種數學公式,那麼其就會被透過或者是夢境、通靈、視覺化,或者是其他超自然的精神方式被介紹給:或者是曾經在這個神秘學校中受到過接收超自然精神通信之訓練的神秘學校中的某個人,或者是由於具備這個才能而被邀請而來的某個人。然後,這個訊息將會引起神秘學校中的其他人的注意,他們知道由誰來把這個訊息傳達給神秘學校外部的人們。

So, you could think of mystery schools as the “think tanks” of bygone days. They came up with the ideas that propelled society to new levels scientifically, mathematically, linguistically, architecturally, agriculturally, and in every conceivable way. The mystery schools served, like shamans and priests, as a bridge between the seen and unseen worlds.
所以,你們可以把神秘學校看成是過去年代的「智囊團」。他們所帶來的想法,推動社會朝向新一級別的科學、數學、語言學、建築學、農業,並且是以所能想像到的所有方式(來推動的)。神秘學校-和薩滿巫師們與祭司們一樣-是作為看見的和看不見的世界之間的橋樑。

The Sirians created one set of religious teachings for mystery school initiates and another for the rest of the population. So, two distinct forms of religion developed: the esoteric and the exoteric. These two forms were necessary, as the Sirians saw it, to accommodate vastly different levels of understanding. Most of the people on Earth then were at a primitive stage in their evolution, while a few were evolved way beyond them.
天狼星人為神秘學校的創立建立了一套宗教教導,並且為其餘的大眾建立了另外一套。所以,有兩套不同形式的宗教被開發出來:密教以及顯教。這兩種形式都必要,在天狼星人看來,是為了順應(人們)在理解能力水平上的巨大不同。地球上的大多數人那時在他們的進化發展中是處於一個未開化的階段,而少數有些人的進化遠遠的超過了他們。

Those who were more evolved were primarily Sirians and others reincarnated to guide humanity: Star People and Walk-ins. These were the “gods” incarnate, or at the very least their helpers. In the mystery schools, they were taught about their origins and their mission, and shown how to regain and further develop their psychic abilities. Everyone in the mystery schools was potentially psychic, but not everyone was developed. Consequently, the mystery schools came to be known as a place where the psychic arts were taught.
那些更加進化的人們-星際人類和接管者們-主要是天狼星人以及其他人轉世來引導人類的。他們是「上帝們」的化身,或者至少是他們(上帝們)的幫助者。在神秘學校,他們被教導關於他們的起源以及他們的使命,並且被展示如何去恢復,以及更進一步的開發他們的超自然精神能力。每一個在神秘學校的人都可能是靈媒,但不是每一個人都是成熟發達的。因此,神秘學校作為一個教導超自然精神能力之藝術的場所而開始被人們所知曉。

While this was going on inside the mystery schools, those outside were being taught a religious system designed for them by the Sirians to serve the Sirians' goals. For instance, the Sirians needed to instill in people the importance of obedience, since the Sirians' effectiveness depended on people's willingness to follow their teachings. So, they created a hierarchical model of the universe headed by an authoritarian God: Jehovah. Jehovah was only one form of this imperious god. Every religion established in every culture in your early history had its version of Jehovah. By setting up a hierarchy with an authoritarian god at its head and religious leaders as representatives of this god, the Sirians were able to maintain control of the people. The Sirians could shape what people believed by having these priests, who were trained in the mystery schools, tell people what to believe. This meant they also shaped society, since society developed from the ideas and principles handed down by the priests.
當這些在神秘學校內部被進行的時候,那些外部的人們被教導以一個由天狼星人專為他們而設計的,為天狼星人的目標而服務的一個宗教系統。例如,天狼星人需要灌輸給人們服從的重要性,因為天狼星人(教導)的效果要取決於人們是否意願去跟隨他們的教導。所以,他們創造了一個威權型的上帝:耶和華所統治的,有著等級制度的宇宙。耶和華只是這個專橫傲慢上帝的其中一個形象。在你們的早期歷史當中,在每一種文化當中所被設立的每一個宗教裡都有一個它自己版本的耶和華。通過建立起一個等級制度-有一位威權的上帝位於其頂端,並且宗教領袖們作為上帝的代理人,這樣天狼星人才能夠維持對人們的控制。天狼星人通過讓那些聖職者們-他們在神秘學校中受到訓練-告訴人們該相信什麼,來影響人們所相信之事。這意味著他們同樣在影響著社會,因為社會的發展源自於由聖職者們所下達的思想和原則。

 

 

 

《Theodore之書:地球外生命體的遠景》
前言、介紹、第一章~第八章
譯者:laoguo
第九章~第十一章、附錄:關於「密度」的解釋、關於作者
譯者:寧靜天藍
中英文版本製作與翻譯校正:Zalid
http://light-dimensions.blogspot.tw/2011/09/theodore_9347.html
Theodore之書:http://san23.pixnet.net/blog/category/1426302

 

 

友善提醒:閱讀訊息時請保持身心靈的平靜與開放,並善用自己的直覺與內在智慧,感知有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著、擔憂、恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一種接近真善美的可能。

感謝一切~NAMASTE~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()