第二天,所有細節都安排好了。我所在的那個組包括我的兩個夥伴和我。陪同這個組的是埃彌爾和賈斯特。次日早晨,各個組都已準備好朝不同的方向出發。我們說好要仔細觀察所發生的一切並將其記錄下來。我們還商定六十天後在距此350公里的一個村莊裡會合—那兒是埃彌爾的故鄉。我們的這些大師朋友會保障各組之間的聯絡交流。事實上他們每晚都負責聯絡,使組與組之間、個人與個人之間能進行交談。
當我們想要與我們的隊長或某個夥伴交流時,只要把自己的信息交付給我們這些大師朋友就行了。我們很快就能得到回音,時間短得令人難以置信。我們傳遞的信息都是完整地寫下來的,包括日期和時間。我們也在回信上記下了其到達的日期和時間。當我們再次會合時,我們對比了這些記錄,發現它們完全吻合。此外,我們這些大師朋友還從一個營地穿行到另一個營地,和每個組的成員交談。我們仔細地記下了他們出現與消失的時間、地點以及談話涉及的內容。後來當我們對比這些記錄時,發現它們也是完全吻合的。
我們組與組之間曾相距非常遙遠。一個組在波斯,另一個組在中國,第三個組在西藏,第四個組在蒙古,第五個組在印度。因此我們這些大師朋友為了讓我們知道各個營地發生的事情,要在不可見的層面中穿行長達2000公里的距離。
我這個組的目的地是位於高原上的一個小村子。那裡在喜馬拉雅山的分支深處,距離我們出發的地方有150公里。我們沒有為這次旅行帶任何食物,而我們從不缺少什麼,晚上還總能住得很舒服。
我們在第五天中午剛過時到達了目的地。我們受到了一隊村民代表的歡迎,並被帶到了一處適宜的住所。我們注意到那些村民對埃彌爾和賈斯特表現出深深的敬意。埃彌爾從沒來過這個村子,而賈斯特只在接到求助後來過一次。那是為了救出三個被凶殘的「雪山野人」抓走的村民。那些野人住在喜馬拉雅山中某些最荒僻的地區。
賈斯特此次前來是為了回應一個類似的求助,另外也是為了治療村裡一些無法運送出去的病人。「雪山野人」似乎是些法外之人,已在冰天雪地的山區居住了好多代,最後形成了部落,因而能夠在與世隔絕的山中生存下來,不與任何文明形態相接觸。他們雖然人數不多,但是非常凶殘、好鬥。他們有時會抓走那些不幸落入他們手中的人並折磨這些人。有四個村民就這樣被抓走了。其他人不知道該怎麼辦,便派人給賈斯特送了信兒。賈斯特於是前來救援,並帶來了埃彌爾和我們。
我們當然很渴望見到那些野人,因為我們雖然聽說過他們,但卻一直懷疑他們是否存在。我們本以為會組成一支救援隊,而我們也可以加入其中。但當埃彌爾和賈斯特告訴我們說他們要單獨前去並且馬上就出發時,我們的希望破滅了。過一會兒他們就消失了,直到第二天傍晚才回來,帶著那四名獲救的俘虜。
關於他們的歷險以及那些抓走他們的奇怪傢伙,這幾個人講述了一些離奇的故事。那些怪異的雪山野人似乎是完全不穿衣服的。他們渾身覆蓋著毛髮,就像長毛的動物的一樣,能承受住高海拔地區的嚴寒。他們移動得非常快,據說甚至能追趕和捉住那個地區的野獸。他們把大師們叫作「太陽人」。當大師們前去解救那幾個被抓的人時,他們沒有抵抗。
我們得知大師們曾多次嘗試與這些雪山野人進行接觸,但都沒有成功,因為他們使這些野人感到害怕。當大師們走向野人時,他們驚恐得不吃、不睡並逃到了荒野中。他們已經失去了與文明世界的一切聯繫,甚至忘記了他們與其他種族有過親緣關係,忘記了在別的種族中有他們的祖先。他們真的是完全與世隔絕的。
埃彌爾和賈斯特不想跟我們多談雪山野人的事。我們更無法讓他們帶我們去看那些野人。對我們提出的問題,他們只回答了這樣的話:「他們和我們一樣是上帝的孩子,但他們長期生活在對同類的仇恨與恐懼之中,並使自己仇恨與恐懼的能力變得越來越強。他們就這樣遠離了其他人,最終完全忘記了他們是屬於人類大家庭的,還以為自己是野獸。他們走向了極端,甚至失去了野獸的本能,因為野獸還能本能地認出那些愛它們的人並會回應這種愛。我們跟你們說過,人能使自己所想的事真的發生。當人遠離上帝和他人到如此地步時,他就會降低得比動物還低。帶你們到雪山野人那兒去是完全無益的,而且會令他們不快。我們希望他們中的某一個將來有一天會變得能接受我們的教導,那麼通過這個渠道我們就能接觸他們所有人。」
我們被告知,可以自己主動嘗試去看那些奇特的造物,大師們肯定會保護我們免遭一切傷害,萬一我們被抓了他們也多半會去救我們。按照制訂好的計劃,我們第二天應該去參觀距這個村子60公里遠的一座非常古老的寺廟。我的兩個夥伴決定放棄這次參觀,以便更好地調查那些雪山野人。他們再三請求兩位村民陪他們同去,但遭到了斷然拒絕。當附近有可怕的野人出沒時,沒有一個村民願意離開村子。於是我那兩個夥伴只好獨自去做嘗試了。埃彌爾和賈斯特給他們指出了路徑和大致的方向。他們把可攜帶的武器束在腰間,準備要出發。埃彌爾和賈斯特要他們保證,不到萬不得已時絕不開槍。如果願意,他們可以放空槍或對空中開槍以嚇唬野人,但他們得承諾,除非別無他法,否則絕不故意開槍殺人。
我對於在我們的行李中竟有左輪手槍感到吃驚,因為我們從未碰到過要動用火器的時候。我早已把自己的手槍丟掉了,甚至都不記得丟在了哪兒。
但幫我們收拾行李的某個苦力可能碰巧在裡面放了兩把手槍,而且沒被人拿走。
●作者:[美國]Baird Thomas Spalding (英文版於1921年出版)
●法文版譯者:[法國]Louis Colombelle (法文版於1946年出版)
●廬影譯自此書法文版,原書名為:《大師們的生活》
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4970b07e0102v16e.html
《靈修大師們的生活與教導》
http://san23.pixnet.net/blog/category/1415040
友善提醒:多一分的瞭解就少一分對未知的恐慌,對訊息無須批判分析,知悉即可。閱讀訊息時請保持身心靈的平靜與開放,並善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著、困擾、恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一種接近真善美的可能。
感謝一切~歡迎轉載~ NAMASTE
留言列表