close

God said:
天父說:


My children cry out:"Why not joy, God? Why not joy? Is there any reason at all not to unfold joy on this fertile Earth?"
我的孩子們哭喊著:"為什麼沒有歡樂,上帝?我為什麼不快樂呢?在這地球的沃土上,有什麼理由不去展開歡樂嗎?"


There is no reason at all. Anything less than joy is just a smoke-screen, a cover-up for Love, as if you can't smile and be glad to. The cover-up is something you insert to hide the Love you keep in reserve. Is love too much for you? Why not simply Love and let Love be voiced in every intention? Harmony all, nothing less. Peace unto two dear children or a hundred dear children at a time. No more dancing around the Heart of the Matter of Love.
根本沒有理由。任何不快樂都只是煙幕,是對愛的掩飾,好像你不能微笑也不願展露笑顏。這種掩飾是你放進的插頁用來掩蓋你保留的愛。是給你的愛太多了嗎?為什麼不能簡單的愛,讓愛在每一個意圖中表達?讓一切和諧,沒有更少。和平可以一次給予我的兩個或一百個孩子。不要只是圍繞著愛的核心舞蹈。


You know, everyone desires Love. For the time being, desire to be simply at peace. Desire peace between two individuals who have more Love than they know what to do with. There is no good reason to dissemble where Love is. Do you really think it is safer to pre-empt Love and turn it into a drama where Love pretends to be not? Cultivate Love.
你知道,每個人都渴望愛。此時此刻,渴望處於和平之中。渴望兩個人之間的和平,其實他們擁有的愛,比他們知道的能夠享有的還要多。沒有任何好的理由來掩蓋愛之所在。你真的認為這樣更安全,先佔有愛然後戲劇化地假裝愛將不再?要耕耘愛。


It is not for My children to pretend they Love any more than it is for My children to pretend non-Love.
我的孩子們不是要假裝他們有愛,更不是要假裝無愛。


If Love were flowers, would you not Let Love Bloom? It is definitely not your call to stuff Love in a corner somewhere. It is not for you to get back to Love sometime. No, it is for you to open wide the portals of Love and not deny it or block it. Love is now and definitely not to be shunted aside. Love is not an orphan. Love is the most beloved child of all.
如果愛是花朵,難道你不會讓愛盛開?這絕對不是你的指令,將愛存放在某個角落,時而回去找愛。不,它是要你打開愛的門戶,而不是否定它或限制它。愛是現在,絕對不要迴避。愛不是一個孤兒。愛是最可愛的孩子。


You can Love. It's perfectly fine. Love is safe. You don't need to protect your Love. You are here on Earth to Love with all your heart and to raise Love in the hearts of all.
你能夠愛。這太好了。愛是安全的。你無需保護你的愛。你來到地球,就是要全心去愛,並提升所有人心中的愛。


You are not on Earth for a Confrontation of Love. You are not here on Earth for a Presentation of Love. You are here on Earth to reveal the Love that you already are.
你來地球不是與愛對立。也不是演示愛。你在這裡,是要揭示你已經成為的愛。


We have an appointment, you and I, to meet with the world and propagate Love. What else are We doing here on Earth but to Love? Where is Love needed more than on Earth? Where does Love more want to be? Herein is the meaning of:"Be fruitful, and multiply." You are Love.
我們有一個約會,你和我,與世界相遇並傳播愛。只有愛,否則我們在做什麼?還有另外的地方比地球更需要愛嗎?愛更想在哪裡?這裡的意思是:"要富有成果,並成倍增長。"你是愛。


Love is sharing itself on Earth.
愛是在地球分享它本身。


Love is the Lay of the Land. Love is My Great Gift right this moment, and it always was. Gifts that I give to you, you are to pass on to the world. There is no one on Earth who is meant to be without Love for even one moment. Everyone is naturally full of Love to give. Be a Proponent of Love.
愛是大地的鋪陳。愛是我在這一刻最偉大的禮物,愛一貫如此。我給你的禮物,你要傳播給世界。沒有人注定就是沒有愛的,愛一刻也不曾停歇。每個人天生都充滿了愛,能夠付出愛。成為一個愛的倡導者。


You don't have to write an Essay on Love. All you have to do is to allow Love to be the Light You Cast.
你不必寫一篇關於愛的論文。你所要做的就是讓愛成為你投射的光。


You may look at Love as something you have to produce and live up to, just as you might pinch your cheeks in order to make them rosy. There is no need to pinch your heart. It is natural for your Love to be rosy and rise to the surface.
你可能會把愛看作是你必須產出和賴以生存的東西,就像你會用力夾起臉頰,使它們泛出玫瑰色。沒有必要夾你的心。你的愛天然是玫瑰色,並將煥發出來。


Just Love, dear ones, without any further ado. Love is natural. Love does not have to be produced. Love is My Will for you, and My Will for Love is broadcast throughout the Universe and reverberates within you.
只有愛,親愛的一們,毋庸多言。愛是自然的。愛不需要產生。愛是賦予你們的我的意志,愛的意志在整個宇宙廣泛傳播並於你之內蕩氣迴腸。


Can you possibly believe that somehow or another Love is supposed to be bound and thrown into the trunk of your car until…until a right time when it will be revealed with pomp and circumstance? Let Love be Plain Love. Love needs no embellishment. Love Love. Make Love happen by pouring out your Love. In the quiet recesses of your heart, Love is declared. Love ripens. Love exists. Never can there be a time when Love does not exist.
你會相信愛該被捆綁好扔到車的後備箱裡直到…直到一個合適的時候再盛裝出場嗎?就讓愛樸實無華。愛不需要點綴。愛上愛。通過你傾情而出的愛,讓愛發生。在你寧靜的心靈深處,已經宣告了愛。愛成熟了。愛是存在的。永遠沒有那麼一刻愛不在了。


Love is rugged. Love is hardy. Love is like a dandelion that can find a way to grow anywhere, most especially in your heart. Water your heart. Nurture your heart. Open your heart to Love. Grow Love as you would a precious garden. Plant Love in your front yard where you can see it and all who pass by can be cheered by the Love you reveal.
愛是牢固的。愛是堅強的。愛就像一朵蒲公英,可以在任何地方生長,尤其是在你的心中。澆灌你的心。滋養你的心。敞開你的心去愛。讓愛在珍貴的花園裡成長。在你的院子裡播種愛,你可以看到它,所有途徑的路人都會為你展現的愛喝彩。

 

 

 

 

原文:http://www.heavenletters.org/heart-of-the-matter.html
傳導:Gloria Wendroff 發佈於2016年11月11日
翻譯:紫蝶 http://www.tuixinwang.cn/wenzhang/1290332512.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


友善提醒:閱讀文章時請善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著或恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一個活在永久和平、自由、繁榮與實現真善美之新世界的可能。感謝所有光愛存有們的付出,感謝一切美好的發生~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()