close

My dear friends, we love you so very much,
我親愛的朋友們,我們非常地愛你


Each one of you is an integral and important part of the puzzle of life. Each one of you contributes on a daily basis to the whole of humanity. Your love, your care, your prayers, and your good deeds ripple into the fabric of the cosmos just as clearly as pleasurable and healthy sensations in the body ripple through the entire nervous system.
你們每個人都是生命拼圖中不可或缺的重要組成的一部分。你們每個人每天都在為整個人類集體做出貢獻。你的愛,你的關懷,你的祈禱,你的善舉漣漪會波及到宇宙的編織中,就像身體中的愉悅和健康感受清晰地在整個神經系統中傳導擴散。


You are one! There is One love, one light, and one energy operating in and through each and every one of you.
你們是一!只有一個愛、一個光、一個能量在你們每個人之內以及通過你們每個人運作。


When you listen to your heart and allow love to come to the surface –through a kind word, a good deed, or even a loving thought –that love is registered by the entirety of the human race and all of creation. When you do something you feel guided to do, it helps the entire human race evolve.
當你聆聽自己的內心,讓愛浮現到表面時—通過善意的言辭、善行或有愛的想法—那個愛會被整體人類和所有造物吸收。當你做一些你感覺被指引去做的事情時,它會幫助整體人類進化。


When you share a loving thought with another you plant or nurture seeds of goodness and wisdom within their soul. You never know how these seeds will grow.You will never, upon this earth, see the true and magnificent effects of even your smallest actions.
當你與他人分享一個有愛的想法時,你播種或滋養了他們靈魂中良善與智慧的種子。你永遠無法知道這些種子會如何成長。在這個地球上,你永遠無法看到自己最微小的行為所產生的真實且輝煌的影響。


Your love –no matter how great or"small"the expression –is a mighty force.
你的愛—無論表達出來的是大還是"小"—都是一股強大的力量。


So when you feel compelled to say something kind, loving, or wise to someone, say it! When you feel compelled to do something good for someone (as long as it also feels good for you!) do so. When you feel compelled to say a prayer for someone –stranger or friend –do so.
所以,當你感到有必要對某個人說一些友善、有愛或明智的話語時,請說出來!當你感到有必要去為某個人做什麼好事時(只要對你來說感覺良好),去做。當你感到有必要為某個人祈禱時—不管是陌生人或朋友—去做。


If you bite into an apple and toss the seeds on the ground, then under the right conditions you have planted an orchard for future generations to enjoy! Likewise, the seeds of goodness you sow upon this earth can grow into beautiful fields of wildflowers in the hearts of humanity.
如果你咬了一口蘋果並將種子拋在土地上,那麼當條件適當,你就為子孫後代種下了一顆果樹!同樣地,你在地球上播種的良善種子能夠在人類的心中成長為美麗的野花叢。


You may never know the entirety of the good you do with even the simplest action. Trust that when your heart guides you, you may be seeding great gardens of love.
你可能永遠都不會知道即使是你最小的行為所產生的一切美好。相信,當你的心指引你,你就能夠播種偉大的愛之花園。


No act of love is every truly"small"dear ones. You are allowing God to touch the world through your own act of free will, and by so doing, you too will feel the marvelous flow and reflection of that power running in you, through you and to you. That is your deepest desire.
沒有一個愛的行為是真正"渺小"的,親愛的。你在讓神通過你自由意志的行為來觸摸世界,通過這麼做,你也會感到那個力量通過你以及在你之內的奇妙流動和反映。這是你內心最深的渴望。


God Bless You! We love you so very much.—The Angels
上帝保佑你!我們非常地愛你。—天使

 

 

 

 


原文:https://sananda.website/the-angels-via-ann-albers-july-6th-2019
通靈:Ann Albers
翻譯:Nick Chan
https://www.douban.com/note/725573959

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

友善提醒:閱讀文章時請善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著或恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一個活在永久和平、自由、繁榮與實現真善美之新世界的可能。感謝所有光愛存有們的付出,感謝一切美好的發生~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()