close

The Greys have been creating problems for your government ever since their first downed craft was discovered in the New Mexico desert in 1947. The creatures you found (for that is what you considered them) both horrified and mystified you. The authorities were immediately notified and the few civilians present were ordered to be silent. The Air Force whisked away the remains of the fallen craft and its inhabitants, one of which was still alive. A special task force was organized to examine the findings and give recommendations. The one surviving extraterrestrial was taken to a laboratory and kept under strict supervision day and night, where after some years it succumbed to an unknown illness. This was your first encounter with the Greys.

自從1947年小灰人的第一艘墜毀了的飛船在新墨西哥州的沙漠中被發現以來,他們就一直在給你們的政府製造麻煩。你們所發現的創造物(這是你們對它那麼認為的)既讓你們驚駭也讓你們迷惑。當局立刻就被通知了,然後現場的一些平民被命令保持沉默。空軍立刻帶走了墜毀飛船的殘骸及其內部的乘員,有一名還活著。一個特別任務小組被組織起來,用以研究這個發現並且給出建議。那個倖存的地球外生命體被帶至一個實驗室內,並且日夜處於嚴密的監管之下,在那裡過了幾年之後,它死於不明的疾病。這是你們與小灰人的第一次遭遇。


Other governments have had some encounters with the Greys, but none so far-reaching or complex as yours. The United States is the only government that has had ongoing communication with the Greys, including a treaty, which has turned out to be a sham. Other governments have merely encountered the Greys and other extraterrestrials briefly, and kept reports on these meetings and other sightings.
其他的政府也與小灰人有過一些遭遇,但是沒有一個達到如你們政府一樣深遠或複雜的程度。美國是唯一與小灰人進行過交流的政府,還包括一份條約,不過其後來被證明是假的。其他的政府純粹只是簡單的遭遇了小灰人以及其他的地球外生命體,以及對這些會面還有其他的目擊留下了報告。

The Greys are more interested in the United States than in other countries because it sees the United States as the most powerful nation. They are right about that, but they have underestimated your intelligence and your love for freedom. If it were not for their advanced technology, you would be a formidable foe. Their technology is not nearly as powerful as they would like you to think, however.
比起其他國家,小灰人對美國最感興趣,因為他們將美國視作最有力的國家。在這一點上他們是對的,但是他們低估了你們的智慧以及你們對自由的熱愛。如果不是為了(獲得)他們的先進技術,你們應該會是個難以對付的對手。不過,他們的技術並非如他們想要你們認為的那麼強大。

Your government doesn’t know what to do about the Greys. It has had relations with them for over forty years, during which time several administrations have come and gone. Each administration during those years has known something about the Greys, the treaty with them, and the history of your relationship with them. However, over the years, continuity has been lost, facts have been confused, and now no one knows the entire story. This along with the Greys’ lies has made this situation less and less manageable over the years. The ones in charge of this no longer know what the truth is, since none of them were around for the initial recoveries and treaty. What has happened is a little like “Pass the Secret,” where no one in the end knows what the secret was.
你們的政府不知道怎麼處理小灰人。(你們的政府)已經與他們維持關係四十多年了,在這期間,不同的政府上台又下台。這些年間,每一屆政府關於小灰人都知道一些:與他們的條約,以及你們與他們之間的關係的歷史。不過,這些年來,連續性被丟失了,事實被混淆了,而導致現在沒有人知道這整個的故事。這些與小灰人的謊言一道,在這些年來,已經讓這種局面越來越不容易管理。具體負責這些的人們已經不知道什麼才是真實的,因為他們沒有一個人參與了最初的(飛船)回收以及條約。到底發生了什麼有點像是「傳遞秘密的遊戲(Pass the Secret)」,沒有一個最末尾的人會知道秘密是什麼。

This is fine with the Greys. The longer they can keep their activities secret and keep you in a state of confusion and division, the better. They are trying to back your government into a corner so that it will do something drastic, like detonate a nuclear device. By locating in the United States, they hope that you will destroy your country while trying to protect yourselves from them. They don’t want the government to tell the public about them because they believe they can incite those heading this secret operation to attack them.
這對小灰人來說很好。因為時間越長,他們就越能讓他們的活動保持秘密,並且就越能讓你們處於混亂和分裂的狀態。他們試圖將你們的政府逼到死角,這樣你們的政府就會做出一些激進的事情-比如引爆一個核裝置。通過定位在美國,他們希望你們會毀滅你們的國家,只是為了從他們手裡保護你們自己。他們不想要政府告訴大眾關於他們的事情,因為他們相信他們能夠煽動那些領導這些秘密交易的人們去攻擊他們。

The Greys believe the likelihood of you destroying yourselves is less if the public knows about them. They know many people are communicating with the positive extraterrestrials, whom they realize are their real challenge. The Greys don’t want you to have any information about them that would foil their plan, and there are plenty of people who could expose the Greys and their deceptions—if people believed them. The Greys realize that time is limited before the positives come forward and expose them. They only hope they can create so much confusion before then that no one will listen to the positives when this does happen. That is their hope. However, they are not taking something into account—something that will win your trust, something we cannot tell you about yet.
小灰人們相信,如果讓大眾知道他們,那麼你們毀滅你們自己的可能性就會變小。他們知道有很多的人們正在與正面的地球外生命體通信。小灰人認識到(正面的地球外生命體)他們才是他們的真正難題。小灰人們不想讓你們擁有任何將會挫敗他們計劃的關於他們的訊息,同時,有足夠多的人們都可以揭露小灰人以及他們的騙局-如果人們相信那些人們的話。小灰人意識到,在正面者們出現並揭露他們之前,他們的時間有限。他們只能希望在那之前,他們能製造出如此多的混亂,以至於就算(正面者們出現並揭露他們)這件事情真的發生了,也不會有人去聽那些正面者們的話。這是他們的希望。不過,他們並沒有考慮到一些事情-一些會贏得你們信任的事情,一些我們還不能告訴你們的事情。

The Greys have allies helping them, primarily the negative Orions and their Men in Black. These two groups have been communicating with each other and supporting each other’s moves throughout these forty years. However, they have only been cooperating because it has been expedient. If that changes, they will begin fighting with each other. This has already happened several times during their so-called alliance, with a few casualties on each side. They are not opposed to killing each other if they think someone among them is interfering with their goals.
小灰人有同盟們在幫助他們,主要是負面的獵戶座人以及他們的黑衣人(Men in Black)。這兩個團體在這40年間一直都在互相聯繫並且互相支持對方的行動。不過,他們只是出於對雙方都方便,所以才會合作的。如果這一點改變了,那麼他們就會開始互相開戰。這在他們所謂的聯盟期間已經發生過好幾次了,(那時)他們每一方都有一些傷亡。他們並不反對互相殘殺,如果他們認為他們中有一些人在干涉他們的目標的話。

 

The Greys and the Orions are a mismatch. They work awkwardly together because they come from very different cultures. The Orions try to dominate everyone, which has caused considerable problems in working as a unit. On the other hand, the Greys are used to functioning as one body. Because of these cultural differences, the Greys see the Orions as disorganized and unreliable, while the Orions see the Greys as easily manipulated sheep. However, the Greys have their own brand of leadership. It is leadership by the whole in their own unique, mystifying way. Operating in unison as they do is a contradiction in terms for service-to-self, but they do it.
小灰人與獵戶座人是不相配的。他們笨拙的在一起工作,這是因為他們來自非常不同的文化。獵戶座人試圖控制所有人,這導致在作為一個單位而工作的時候產生了很多的問題。而另一方面,小灰人則習慣於作為一個團隊而運作(譯註:因為小灰人和齊塔人一樣都是被迫通過遺傳工程來生育,所以就失去了每個人的個體性)。由於這些文化上的不同,使得小灰人認為獵戶座人是無組織的,是不可靠的,而獵戶座人則認為小灰人是容易被控制的綿羊。不過,小灰人有他們自己的領導力的品質。這是以他們自己獨特而神秘的方式而實現的來自於整體的領導能力。如他們那樣協調一致的運轉是與服務自我者這個字眼相矛盾的,但他們就是這樣的。

 

Because of their differences, the Greys and the Orions are not getting along well on this mission. The dissension among them is rendering their operation ineffective. Neither has even tried to understand each other or make use of the others' good qualities. Ironically, the Greys and the Orions don't see themselves as ineffectual nor do they recognize their insufficiencies. This makes them all the more vulnerable to failure.
因為他們之間的不同,小灰人和獵戶座人在這個任務中相處的並不好。他們之間的分歧表現在他們行動效率的低下上。他們也沒有嘗試去理解對方,或是去利用對方的優點。諷刺的是,小灰人和獵戶座人並不認為他們自己是無能的,也沒有認識到他們自己的不足。這讓他們兩者都對失敗更加的脆弱。

 

The Greys also are vulnerable physically. Greys who have been on Earth for any length of time have had their life spans drastically reduced, and some have already died as a result. The others, who are circling the Earth in spacecraft, number only in the thousands, not the tens of thousands. How they think they can enslave you with so few and so little ability to sustain themselves on Earth is a wonder. This can only be explained by the nature of service-to-self, which is egocentric, naive, and lacking in a sense of personal vulnerability. The Greys' behavior can only be understood when you realize they are like children psychologically.
小灰人在身體上還很脆弱。小灰人在地球上哪怕待再短的時間也會大幅縮短他們的壽命,並且已經導致有些人死亡。其他的小灰人身處在環繞地球的宇宙飛船中,他們的人數只是數以千計,而不是數以萬計。不可思議的是他們怎麼會認為:他們能以這麼少的人數,能以這麼點的能力就能奴役你們以讓他們維持生活在地球上?這只能用服務自我者的本質-以自我為中心,天真,缺乏對個人缺點的認識-來解釋。只有當你們認識到他們在心理上就跟孩子一樣的時候,你們才能夠理解小灰人的行為。

 

Like children, they are incapable of seeing life from someone else's perspective. More advanced beings understand this and don't expect them to operate otherwise, just as you would not expect a child to act like an adult. More advanced beings don't feel at odds with self-servers. They understand this level of development and want to help them. We mention this so that you can begin to see them for what they are, not for what they think they are. They are not a serious threat to you.
像孩子一樣,他們沒有能力站在其他人的角度來看待生活。更進化的存有們理解這一點,所以並不期待他們會不那樣做,就如同你們也不會期待一個孩子舉止如同大人一樣。更進化的存有們並不感到與服務自我者之間有優劣差異。他們明白進化的這個級別,並且想要幫助他們。我們提到這些是為了讓你們能開始以他們原本的樣子來看待他們,而不是以他們所認為的他們的樣子來看待他們。他們對你們來說並不是一個嚴重的威脅。

 

Self-servers can only enslave those inclined toward victimization. Certainly some in your population are so inclined, but humanity as a whole is not. Your country in particular honors independence, freedom, fairness, and equality—all values abhorrent to service-to-self. So the United States is the least likely to fall to service-to-self aggressors, yet, it is the one with whom they have established relations.
服務自我者們只能奴役那些傾向於受害模式的人們。在你們的人口當中,當然有一些人有這個傾向,但是人類作為一個整體可並非如此。你們的國家尤其是尊重獨立、自由、公正和平等-所有這些價值觀與服務自我都不相容。因此,雖然美國與服務自我者之間建立了關係,但是美國卻是最不可能敗給服務自我的侵略者的國家。

 

They have only gotten as far as they have because they have been playing on your fear and your belief in violence as a solution to problems. They are mirroring your own aggressiveness and frightening you with it. Their tactics are not actually like yours; they do not conquer with weapons. They are pretending they do because they know this is what you are afraid of and what you expect from an enemy. They are playing your game and scaring you with it. Their game, however, is more subtle and insidious. They are playing that game too.
因為他們一直在利用你們的恐懼、以及你們的信念-將暴力作為解決問題的方式,以至於他們唯一能得到的也僅僅是他們所能擁有的。他們(如同鏡子一樣)映射出你們自身的攻擊性,並讓你們對之害怕。他們的戰術並不完全像你們一樣;他們並不用武器去征服。他們假裝他們是那樣(用武器去征服),因為他們知道,這是你們所害怕的,也是你們預期一個敵人所應是的樣子。他們在玩你們的遊戲,並且用其嚇唬你們。不過,他們的遊戲要更加的狡猾和陰險。他們也在玩那樣的遊戲。

 

They conquer through fear: they dominate others by arousing their fears. Therefore, they study what causes fear within a race and then use that against them. They understand that fear is the real weapon. You learned that, too, during the recent Cold War. What you may not have realized is that you could have won the Cold War even if the opposition had only believed you had those weapons. Neither side had any way of knowing for certain what weapons the other had or how many, so deception would have worked as well as stockpiling weapons. At least deception would not have drained your economy, which has become a liability for you. The Greys are not unintelligent, even if they are egocentric!
他們透過恐懼來征服:他們透過喚起對方的恐懼來控制對方。因此,他們在研究是什麼在一個種族心中引起恐懼,然後利用這些來對付他們。他們明白,恐懼才是真正的武器。在近年的冷戰過程中,你們也學到了這點。你們也許還沒有意識到的是,即使你們的敵對勢力只是相信你們有那些武器,你們也可以贏得這場冷戰。無論是哪一方都沒有任何辦法能確切的知道,對方是否擁有武器以及擁有多少武器,因此,欺騙,與實際囤積武器同樣管用。至少欺騙不會耗盡你們的經濟,這對你們來說已經成了包袱。小灰人並不愚蠢,就算他們是利己主義的!

 

 

 

 

 

《Theodore之書:地球外生命體的遠景》
前言、介紹、第一章~第八章
譯者:laoguo
第九章~第十一章、附錄:關於「密度」的解釋、關於作者
譯者:寧靜天藍
中英文版本製作與翻譯校正:Zalid
http://light-dimensions.blogspot.tw/2011/09/theodore_9347.html
Theodore之書:http://san23.pixnet.net/blog/category/1426302

 

 

友善提醒:閱讀訊息時請保持身心靈的平靜與開放,並善用自己的直覺與內在智慧,感知有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著、擔憂、恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一種接近真善美的可能。

感謝一切~NAMASTE~

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 LoveNPeace 的頭像
    LoveNPeace

    LoveNPeace

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()