The world of the future will be integrated in two ways: the polarities will be integrated and so will the races, including a variety of extraterrestrial races. Let's look first at what it would mean to live in a world where the polarities are integrated.
未來世界將在兩大方面進行整合:極性的整合以及(包括人類和各種外星人的)種族的整合。讓我們首先看看-生活在一個極性整合的世界將是怎樣的(體驗)。

You already know what this will be like somewhat because some of you have already integrated the polarities within yourselves. That is where global integration begins: within. Integration on an emotional level means accepting your dark side, your shadow. It means accepting all your “nasty” emotions for what they are—messages about your needs.
其實你們已經對整合有了些許的瞭解,因為你們中一些人已經於自我的內在整合了極性。而這(內在),正是全球整合開始的地方。在情緒層面的整合意味著接受你們的陰暗面,接受你們的「影子」。那意味著:接受你們所有「下流」的情緒,將其看做是-(提醒)你們(精神或物質)需求-的訊息。

Denying your needs leads to depression, anger, resentment, and outbreaks of violence. You now realize that denying anger creates a backlash of violence and hatred, which fuel the cycle of negativity on Earth. Although all negativity will not be erased entirely from your planet, or any planet operating through polarities, the negative pole need not be as prominent as it is today. An integrated society will have less negativity than what exists on Earth today.
否定(或壓制)你們的需求會導致沮喪、憤怒、怨恨以及暴力的發洩。你們現在已經意識到,對憤怒的否定將形成暴力和仇恨的反彈,這助長了地球負面性的循環。在地球或任何尚未整合極性的星球,負面性即使不會被完全清除,也不至於像如今那樣突出。(總結來說)一個整合的社會的負面性將少於今天的地球。(譯註:這段說的很清楚,我們的負面極性不應被壓制,而應該被適當引導從而削弱,一個整合的社會並不是完全沒有負面的存在)

Through the cycle of violence—that is, violence breeding more violence—negativity is not only perpetuated but multiplied. This is how the negative pole comes to dominate, as in serviceto-self planets. But a cycle of love also is possible: love begets more love. The cycle of love does not eliminate (nor deny) the negative pole any more than the cycle of violence eliminates the positive pole. In an integrated society, the negative pole is balanced against the positive pole, and exists as a foil and a learning device. That is the appropriate role for negativity. Likewise, even on a service-to-self planet, the positive pole remains as a reminder and a call to another kind of action. Thus, both poles remind the other of other possibilities. The presence of these two possibilities gives you a choice of lifestyle: the cycle of violence or that of love.
通過暴力循環-即暴力產生更多暴力-負面性將得以保持並不斷倍增。在服務自我的星球中,負面極性就是這樣(通過暴力循環)取得主宰地位的。不過,愛的循環也是可能的:即由愛產生更多的愛。愛的循環對負面極性的消除(或否定)並不比-暴力循環對正面極性的消除(或否定)要多哪怕一點。在一個整合的社會中,負面極性與正面極性是平衡的,(負面極性)是作為一個陪襯和學習機制而存在。那也是負面性應有的恰當的作用。同樣的,即使在服務自我的星球上,正面極性也能被保留並作為-另一種(處理問題的)行為方式-的提醒和呼喚。這樣,兩種極性為彼此提供了另一種可能。兩種極性的存在,給了你們對生活方式的(兩種)選擇:暴力的循環或愛的循環。

The cycle of violence is painful, unless you are the oppressor. And even so, the tables are bound to be turned sometime. The cycle of love is always joyful. Why would anyone choose the painful path then? The only ones who willingly choose this are self-servers because they believe happiness lies in controlling others. However, they are no more happy on this path than their victims, except perhaps fleetingly. The happiness they experience is an illusion because it does not come from alignment with the Creator. Self-servers believe they have achieved happiness because they have nothing else to compare it to; they don't know the joy of love.
暴力的循環是痛苦的,除非你是統治者。但即便你是統治者,也總會有局面扭轉的一天。而愛的循環則總是愉快的。誰願意選擇走向痛苦呢?唯一選擇暴力循環的是那些服務自我者,因為他們相信:快樂來自於對他人的操控。不過,在這條(暴力循環的)路上,他們並不比那些(被操控的)受害者快樂,即便有也是短暫的。他們所體驗的(短暫的)快感只是一種幻覺,因為那並沒有和造物主(的意願)協調一致。服務自我者們相信他們已經獲得幸福,因為(他們)已經找不到任何(快樂)能與之相比;(其實)他們並不知道愛的喜悅。

Furthermore, they will never learn this on their own; the servers will teach them this through the process of integration. Through this process, self-servers learn the role that evil and negativity play for all creation. They learn that it is part of creation, not the whole of it, and they eventually choose to serve. Nevertheless, there will always be others, usually unevolved souls, who will play the part of negativity for a while. So, the only difference between an integrated or integrating society and a service-to-self society is the degree of negativity that exists and the power it has.
此外,他們永遠無法憑藉自己(的認知)學習到(這愛的喜悅);服務他人者將通過整合的過程教導他們。在這個過程中,服務自我者將學到-邪惡與負面性在一切造物中擔當的角色。他們將學到:這是造物的一部分而不是全部。最終他們將選擇服務他人。雖然如此,還是會有一些不進化的靈魂選擇在未來的一段時間繼續扮演負面的那部分。因此,整合社會、整合中社會和自我服務社會的唯一差別在於:其負面性的程度深淺和能量大小。

Once you have integrated your shadow self, others who have not will be reminders of this side of yourself. Therefore, you will be forced to continue to acknowledge and accept it. In an integrated society, self-servers act as reminders to integrate. However, in your world, which is trying to integrate, you have too often denied your shadow side or, worse still, expressed it through war and other collective acts of hatred.
一旦你們整合了自己的陰暗面,那些沒有整合的個體將作為(反面教材)時刻提醒你們。因此,你們將不得不繼續瞭解並接受它。在整合的社會中,服務自我者擔當整合的催化劑。不過,在你們這個正嘗試整合的星球上,對自己的陰暗面已經有了太多的否定,更糟糕的是,你們將這陰暗面-通過戰爭和其他仇恨的集體行為-表達出來。

An integrated society also will have the feminine and masculine qualities integrated. Both the masculine and feminine will be revered and balanced within the individual and within society. This will lead to compassionate (feminine) action (masculine) and intuitively guided (feminine) reason (masculine). Today your world is learning to value the feminine. Tomorrow's world will use the best qualities of both the masculine and the feminine to build a balanced society. As you balance these polarities within you, they will become balanced within your societies.
一個整合的社會同樣將男性和女性的品質進行了整合。這兩種品質都將在個人層面和社會層面上被尊重和平衡。這將(我們的心智)通向(女性)富於同情與(男性)富於行動的結合以及(女性)直覺引導與(男性)理性思考的結合。如今,你們的社會正逐漸重視女性品質。未來的世界將利用男性和女性的最佳品質來共同建造一個平衡的社會。當你們從內在平衡了極性,這兩種品質便會在你們的社會中得到平衡。

An integrated society will be balanced in all respects. For instance, work will be balanced with rest or recreation, and time with family will be balanced with time with community. Moreover, time will be allotted for everything that is required for balance and health: fun, creativity, work, family, friends, community, rest, eating, intellectual stimulation, physical activity, and spirituality.
一個整合的社會,在任何方面都是平衡的。例如,工作和娛樂的平衡,家庭和社區的平衡。此外,時間將被用於滿足一切對平衡和健康的需求:如樂趣、創新、工作、家庭、朋友、社區、休息、飲食、智力刺激、生理啟動以及靈性體驗等等。

It is even possible to lead a balanced life today. You already recognize the need for these things and their need to be balanced. You just have to learn to balance them within yourselves and create a society that honors this. It is easy to blame society for your imbalances. But society can only be changed by the individuals who make it up, often by joining together, but nevertheless by individuals.
甚至,(你們)可以從今天就開始走向平衡。你們已經意識到(自己對)這些事物的需求和達成平衡的必要。你們必須學會從內在平衡它們,並構建一個以平衡為導向的社會。將自己的不平衡歸咎於社會很容易。但只有組成社會的每個人團結起來(而不是分別行動),才能促成它的改變。

This is why a shift in consciousness is so important to integration. Only as a result of a shift in consciousness will you demand a more balanced lifestyle. When you, yourselves, change inside, society will change. What will change you? Besides the influx of higher energy that you are receiving, pain will. Pain will cause you to question your current lifestyle and look for new ways to organize your lives and rebuild your societies. So, pain serves you in your transition to an integrated world.
這就是為什麼意識的轉變在整合的過程中同樣至關重要。只有通過意識的轉變,你們才會(有意願)去期望一個更為平衡的生活方式。只要你們每個人從內在改變,社會就會改變。那麼,什麼能改變你們呢?除了你們正接受到的高頻率能量流以外,痛苦能改變你們。痛苦能引發你們對目前的生活方式的質疑,並尋找新的方式來重組你們的人生,重建你們的社會。因此,痛苦在你們過渡到整合社會的過程中,是服務於你們的。

 

 

 

《Theodore之書:地球外生命體的遠景》
前言、介紹、第一章~第八章
譯者:laoguo
第九章~第十一章、附錄:關於「密度」的解釋、關於作者
譯者:寧靜天藍
中英文版本製作與翻譯校正:Zalid
http://light-dimensions.blogspot.tw/2011/09/theodore_9347.html
Theodore之書:http://san23.pixnet.net/blog/category/1426302

 

 

友善提醒:閱讀訊息時請保持身心靈的平靜與開放,並善用自己的直覺與內在智慧,感知有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著、擔憂、恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一種接近真善美的可能。

感謝一切~NAMASTE~

 

    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()