God said:
天父說:


Beautiful Souls, there is something more to say about desires and their fulfillment.Yes, desire your dreams deeply.The fulfillment of your desires is on its way to you.Fulfillment of your desires rightly belongs to you.This is your birthright, no ifs, ands, or buts.
美麗的靈魂們,有關願望及它的實現還需要更多的講一講。是的,要更深化的去憧憬你們的夢想。它們正在實現的路上。實現那些屬於你的夢想,這是你與生俱來的權利,沒有什麼如果,然後或但是。


At the same time as you desire, let go of the necessity for your desires to be fulfilled.Don"t push or pull them on their way.You lightly wish them well.You wave them on their way the same easy way the setting sun sets.Don't be self-conscious or self-centered on your desires.
在憧憬時,為便於更好的實現,請放下你的迫切感。不要在過程中去推動它。只要些許的祝福就好。就像是向落日的餘輝揮一揮手。對那些願望,不要加入個人意識或以自我為中心。


You have likely read in other places that, as you become enlightened, you are to become desire-less.What this means is that you release your desires in that you have your desires before you, yet you are not attached to them.You don"t squeeze them.You embrace, yet you are able to let them out of your sight.
在別的地方你可能有讀到過—清心則寡慾。這就是說願望要先放下才會到來,不用罣礙著它,也無需施加壓力。而是去擁抱它,然後能允許它遠離你的視線。


You may wonder how anyone can do this, to desire with all his or her heart, and let the desire fly on its own wings.You don"t do it, beloveds.That is just the thing.You allow it.Your desire is something like a caged bird that you love.You free it from its cage.You welcome its freedom, and if the bird comes back, you throw a party for it upon its return.
你可能會好奇:人類怎麼可能做得到這樣,一心的憧憬,然後又讓它飛走。親愛的,你無需"有為"。事情本就是這樣—去允許。你的願望就像你愛的籠中的鳥兒,放飛它。歡迎它的自由,鳥兒如果回來,那就慶祝一下。


Unattached to results, you let your Birds of Desire fly as they will.This is also your heartfelt desire, and so you free yourself as well.
不要執著於結果,讓願望的鳥兒按它們的意願飛翔。這也是你心中的渴望,亦放飛了自己。


The world is not obliged to serve your every wish.You are to be the freer of everyone and everything.
不是你的每個願望這個塵世都會滿足。你要放飛每個人,每件事。


When in the past you resented someone's attitude to you and/or how they treated Life altogether, now you shrug your shoulders and say:"Well, this is Tommy being Tommy," or:"This is Esmeralda, just being Esmeralda." You let go of imposing rules, and so you free others to be as they are.
過去你會對某人待你的態度或對待生活的方式不滿,但現在的你只會聳聳肩說:"這就是湯米,讓他做自己," 或:"這就是艾斯米拉達,讓她做自己。" 放下強加的要求,讓別人自由的做他們自己。


So,the other side of allowing freedom is the acceptance of Life as it happens to be.
所以,"任其自由"就是"接納生命本來的樣子"。


Who would have thought that letting go and acceptance were such partners?
有誰想到"放手"和"接納"會是這樣的搭檔?


You understand now, that this freeing and acceptance, are not something you perform.Always, you have lived Life by the way you see it.You are doing the same now, only from a higher place.You can only see from where you are.This is nothing new.
而現在你明白了,放飛和接納不是要"有為"。生活通常是—你怎麼理解它就會怎麼演繹它。現在依然如此,只是所在的視角更高了。你站多高就能看多遠。和之前沒什麼不同。


You are not attached to even being holy.Perhaps somewhere somehow, this was a decision of yours.It could be, yet you also let the decision go and so free yourself.You free yourself from force, from duty, from obligation, perhaps from having to be what you are not as yet.You free yourself to live Life as it happens to appear.
你甚至也無需執著於如何的神聖。這可能是你在某個地方以某種形式做出的決定。這個決定你也同樣可以放下,放飛自己。讓自己免於壓力,責任,義務,或成為那個不是你的你。放飛自己,隨遇而安的生活。


Beyond allowance and acceptance, you even applaud Life as it reveals itself.From acceptance, from applauding, you find you love Tommy and Esmeralda without trying at all.You find you love their obstinacy.You find you love even everything about them that you used to object to with all your might.
超越了允許和接納,當生活自行呈現時你會為之喝彩。因為這接納和喝彩,你發現自己已可以不費吹灰之力的就喜歡上湯米和艾斯米拉達,包括他們的固執,和他們身上曾讓你排斥的一切。


How your stance in the world has changed.This may well have been one of your desires, yet you did not make this change within you happen.The change came to you as a gift.You welcome the change, yet you cannot take credit for it.You are glad.The change in consciousness is something that happened to you, and you thank God for this change.What a proof of growth this is, that you can now let someone be as he happens to be.No longer do you have to improve others, and so you are improved.
這在你的態度上是多大的變化呀。這也是你的願望之一,只是在內在還沒有讓它發生。變化的到來就像一份禮物。你可以歡迎它,但不能居功。你會高興。發生在身上的意識改變,為此要感恩天父。現在你可以允許他人做他們自己,這是你成長上的一個多好的證明。不再去改變別人時,你就提升了。


How do you like these apples?
這些(誘惑的)蘋果你覺得怎樣?

 

 


原文:http://heavenletters.org/birds-of-desire.html
傳導:Gloria Wendroff 發佈於2017年3月3日
翻譯:天堂豎琴  http://blog.sina.com.cn/u/1554109041

 

 

 


 

友善提醒:閱讀文章時請善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著或恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一個活在永久和平、自由、繁榮與實現真善美之新世界的可能。感謝所有光愛存有們的付出,感謝一切美好的發生~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()