Beloved Ones,
親愛的一們


It is with great joy that we greet you this day. You are on the cusp of momentous changes. If you consider many of the changes that have come to pass in recent months and the past few years, you will likely come to the realization that although many unsavory things are being exposed, those very things are collectively a great catalyst for your collective transformation. There will be no stopping the revelations until there are no more secrets. There will be more and more cause for celebration as those who are accountable will begin to understand that their best course is to allow themselves to be held accountable for all of their choices and actions that have caused suffering and pain to others.
伴隨著巨大的喜悅我們前來問候。你正處於重大變革的風口浪尖。如果你認為最近幾個月和過去幾年發生很多變化,你可能會意識到,儘管有許多令人不愉快的事情正在被揭露,但那些事情是你們集體轉變的一個很大催化劑。曝光不會就此停止,直到不再有任何的秘密。將會有越來越多的慶祝理由,因為那些相關的人會開始明白,他們最好的道路就是為他們過去所做出的造成他人傷害與苦難的行為負起責任。


This mass disclosure will usher in a new era –new ways of doing business, a new paradigm of professional and political accountability where you will gain more and more trust in your elected officials as they become more transparent and more willing to disclose anything that is requested –not because they are not their own authority, but because they have nothing to hide. While they will still be strong advocates for the public good and individual privacy, they will be perfectly willing to disclose whatever is asked of them because they have great understanding of the importance of transparency and accountability to the public as public servants or representatives of companies and products that the public put their trust in.
這個大規模的揭露將迎來一個新的時代—一個新的經營方式,一個新的專業性和政治責任的模式,你們將會越來越多的信任當選的官員,因為他們變得更加地透明,更願意揭露任何被要求的—不是因為他們不是自己的權威,而是因為他們沒什麼好隱藏的。雖然他們仍然是公共利益和個人隱私的堅定擁護者,但是他們完全願意公開他們所被要求的,因為他們非常了解作為人民的公僕或人們信任的企業和產品的代表,透明度和問責制對公眾的重要性。


These changes will not only affect business and politics but science, medicine, education, agriculture, and so much more.As such, you can look forward to conducting your daily lives, transactions, business, and all modes of commerce with more confidence of products and services than you have ever experienced before. There will be no need to second guess anyone or read the fine print as there will be no fine print. Any risks associated with any purchase will be fully disclosed before you sign or make any payment.
這些改變不僅會影響商業和政治,還會影響到科學,醫藥,教育,農業等諸多方面。因此,你可以期待以更加信任的方式開展從未體驗過的日常生活,交易和各種商業模式和服務。沒有必要再去猜測任何人(的言外之意)或閱讀細則,因為不會有任何細則(商業陷阱)。任何與購買相關的風險將在您簽署或付款前完全披露。


We know many of you are very skeptical of what we are saying here and that does not surprise us. What does surprise us is that you have not demanded this much sooner. In truth, you are so much more powerful than you think you are. When you join forces with others, you can increase your power exponentially. There are many examples of this throughout history, yet most of you feel that you are not as powerful as those who made history.
我們知道你們中許多人對我們在這裡所說的話持懷疑態度,這並不令我們吃驚。讓我們吃驚的是你們沒有更早地要求這些(透明化、公開化、問責制)。事實上,你們比自己想像地更加強大。當你們團結在一起時,你們的力量會成倍增長。歷史上有著許多這樣的例子,但你們大多數的人覺得自己沒有創造歷史的人那般強大。


Wether it is refusing to go to the back of the bus like Rosa Parks, refusing to let corporate interests continue to disregard the health and well-being of their customers like Erin Brokovich, refusing to sit out a political race because of sexual identity like Harvey Milk, or thousands of other stories that illustrate the power of an individual to create change, each and every one of you can and will be the change you wish to see in the world if you so choose. If you are waiting for someone else to make those choices, you may be waiting a very long time for the level of transparency and full disclosure we have shared with you. The more of you that are willing to hold corporate and political entities accountable, the more quickly you will get to the state of full disclosure we have described.
無論是拒絕到巴士後面去的Rosa Parks,拒絕讓企業利益繼續漠視顧客的健康和福祉的Erin Brokovich,拒絕漠視政治上的歧視,因為像Harvey Milk這樣的性身份,或者成千上萬的故事說明了個體的力量能夠創造改變,如果你願意的話,你們每個人都可以而且將會成為你希望在世界上看到的變化。如果你一直在等待他人做出那些(讓世界變好的)選擇,你可能會等待很長的時間才能達到我們與你分享的透明化和全面披露水平。越多的人要求讓企業和政治的實體負起責任,你就會越快地到達我們所說的全面揭露的階段。


Holding others accountable does not take a great deal of resources and it does not have to take a great deal of time.The only things required to make these kinds of changes is a strong desire to make the change, the conviction to follow through until the change has occurred, and the ability to rally others to the same cause. You are not the only one who desires greater transparency or accountability. That is a nearly universal desire, save for those who are so apathetic that they feel they can do nothing to alter the lack of accountability and transparency. Each of you is as powerful as you believe you are so we ask you to consider:what do you lack that Rosa Parks, Erin Brockovich, and Harvey Milk did not lack? We would say, in most cases, nothing.
讓他人負起責任並不需要花費太多的資源,也不必花費大量的時間。做出這類改變所需要的唯一的東西就是一個強烈的變革願望、堅持直到改變發生的堅定信念、為了相同的理想團結彼此的能力。你不是唯一渴望更大的透明度或問責制的人。這幾乎是一個普遍的渴望,除了那些冷漠、無動於衷的人,他們覺得自己對於改變當前普遍缺乏責任感和透明度的現象是無能為力的。你們每個人都如同你們所相信的那樣強大,所以我們請你思考一下:你們缺了什麼是Rosa Parks、Erin Brockovich和Harvey Milk所不缺的。我們會說,在大多數情況下,沒有。(只是他們為理念採取了行動,而其他大多數人則仍舊什麼都不做的等待事情自動變好)


Many of you have much more resources and wherewithal than many very successful change agents. Are you happy sitting on the sidelines and letting others dictate public and corporate policies that do not serve you or your fellow brothers and sisters? If not, and we would question the validity of any claims that you are happy in that respect, what can you do to champion or support a cause to create positive change?
你們中的許多人比起那些非常成功的改變推動者擁有更多的資源和資金。你是否習慣於坐在一旁,讓別人去決定(並不服務於你或同胞之更高善面向的)公共和企業政策,(這樣的結果)你高興嗎?如果不高興,那麼我們就質疑任何關於這方面主張的有效性,你可以做什麼來擁護或支持一個事業來創造積極的改變?


Beloveds, if you feel challenged by our words in a way that stimulates you toward action, wonderful! If you feel challenged in a way that is not comfortable, we simply ask you to consider our words and consider what cause(s) you would feel moved to support if a dear friend or relative was championing that cause. What would you be willing to do to support them? What would you be willing to do if you could do it anonymously? What would you want to do if you could or would get most or all of the credit?
親愛的,如果你覺得我們的話語具有挑戰性,會刺激你邁出行動的步伐,那就太好了!如果這個挑戰性讓你覺得不舒服,我們只要求你思考一下我們所說的,什麼理想/行動你會想要去支持,如果有一位你親愛的朋友或親戚支持這個理想/行動,你認為會是什麼原因。你會願意做什麼來支持他們?如果你可以匿名去做,你會願意做什麼?如果你可以或會得到大多數人或所有人的信任,你會想要做什麼?


Each of you is unique and your drives, motivations, desires, and tolerance for injustice varies.That is why we are presenting in this way. You are beloved to us and we know you are more powerful than you know you are. We are in service to you and part of that service is to help you realize not only your dreams, but your potential. The more of you that work together in any way that uplifts all, the more others will be inspired to work in similar ways to accomplish much that needs to come to fruition for all of you to stand in your power and usher in the changes that are imminent. Would you rather see these changes in your lifetime or are you willing to let your grandchildren be the first generation to enjoy what we have described? It is all up to you, Dearest Ones.
你們每個人都是獨特的,你們的動力,動機,渴望和對不公正的容忍程度是不一樣的。所以我們以這樣的方式來陳述。我們很愛你,我們知道你比你所瞭解地更加強大。我們是來服務你的,其中一部分的服務就是幫助你不只是去意識到你的夢想,還有潛能。越多的人在提升一切的方式中共事,越能激勵他人以類似的方式工作來完成許多事情,為了讓所有人處於自身的力量中並迎接即將到來的改變。你希望在這輩子中親眼見證這些改變,還是要拖長轉變發生的持間,讓你的孫子輩成為享受我們所描述之物的第一代人?親愛的,這一切都取決於你。


Know we are always with you in every moment with every breath. We are loving you powerfully.
知曉我們每時每刻都在與你同在。我們強力地愛著你。


And so it is.
就是這樣


The Collective of Guides
指導集合體

 

 

 


原文:http://sananda.website/a-message-from-your-guides-via-salena-migeot-january-18-2018/
通靈:Salena Migeot
翻譯:Nick Chan
http://nickchan-love.blog.163.com/blog/static/26998603220180234438489

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

友善提醒:閱讀文章時請善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著或恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一個活在永久和平、自由、繁榮與實現真善美之新世界的可能。感謝所有光愛存有們的付出,感謝一切美好的發生~

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 LoveNPeace 的頭像
    LoveNPeace

    LoveNPeace

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()