聖杯與薔薇聖女團1.png

 

很久很久以前,12名住在天狼星系的女性收到來自地球的呼請。她們得知地球-這一顆璀璨的藍寶石即將成為二元實相的實驗場地。這些女士收到呼喚後決定要幫助蓋亞。她們願意放下原本高維存有的身份並且用肉身轉世到地球生活。這一群女性組成的團體就叫做「薔薇聖女團」。


薔薇聖女團與薔薇兄弟會在天狼星系簽署了一份契約。這份契約叫做「薔薇聖約」。簽署薔薇聖約的存有們都是充滿智慧的。他們知道如何轉化黑暗並且讓蓋亞回歸平衡。但是,這份契約的內容也包括他們要失去過去累積的記憶。薔薇聖約是一份血契。這些存有們的能量體會生生世世帶著契約的封印。他們在時機成熟之前都會維持失憶狀態。一旦時機成熟,他們會回想起如何運用這些知識。


薔薇聖女團與薔薇兄弟會首先前往昴宿星團並且籌劃他們的地球任務。許多存有在昴宿星團加入了他們的任務。一切就緒之後,他們便搭乘一艘橢圓形的藍色飛船前往地球的亞特蘭提斯。


薔薇聖女團在亞特蘭提斯建立真愛神殿。薔薇聖女團的核心成員是12名女性。人們尊稱這群女士們:內在聖所(Inner Sanctum)、三重火焰聖女或永恆火焰聖女團。這些女士是創造者、可以療癒一切的療癒師、鍊金術師和聖盃的守護者。她們也是唯一能夠瞭解聖盃知識的人。

http://asuara-sidha.eu/feminin-power

 

聖杯與薔薇聖女團2.png


這些女士的主要任務是擔綱神聖母親和神聖女性的門戶和錨定點。她們是永恆而且貞潔的存有。亞特蘭提斯滅亡後,她們朝著東南西北踏上各自的旅程。她們在世界各地開創文明。她們興建神廟並且教導人類生存技巧以及藝術。她們最後輪迴轉世然後忘記了自己的身份。


這些女士趁自己尚未完全遺忘自身的靈魂使命之前努力地確保神聖女性可以在地球上延續。她們教導人們女性和男性能量平衡的重要性。喜瑪拉雅山脈東部深處和蘇菲教派依舊保有這些教導。卡特裡派和聖殿騎士一直守護著這些知識。十字軍從蘇菲教派的導師們學習這些教導然後就把這些知識傳入歐洲。


隨著羅馬教會的權勢越來越大,這些教導變成神秘學校才會傳授的秘密。縱使教廷在西元1230年代的後期利用宗教裁判所打壓這些教導,波斯詩人–梅夫拉耶·賈拉爾-阿德丁·魯米化身成一朵在科尼亞-安納托利亞地區盛開的薔薇。他透過詩詞傳遞薔薇的知識。他也教導人們如何讓自己的心胸像薔薇一樣綻開。多虧科爾曼·巴克斯的翻譯,魯米在800年後的美國成為最廣為人知的詩人之一。巴克斯博士也因為一次神秘的夢境而喚醒內心的薔薇。這朵內在的薔薇幫助他把訊息直接傳進讀者的心裡

 

https://youtube.com/watch?t=3s&v=BxzGh4eD-yc


即使失憶的咒語隨著聖女們累次的轉世逐漸變強,她們的內在頻率依然是崇高的。這些女士可以適應時空的變化。她們無所畏懼也不會沉浸在悲傷、哀痛之類的負面情緒。人們總會不知不覺地被這些散發高頻能量的女性吸引。她們的撫慰和聲音可以療癒與她們互動的人。


古老預言訴說的時間點已經到來。聖盃正在發送活化編碼給這些女士。這一刻終於到來。她們會開始回想起許久以前遺忘的知識。她們正在按照指引與某些人見面。她們正在逐漸團聚。


這篇文章的結尾謹附上科爾曼·巴克斯翻譯的魯米詩歌,供讀者們欣賞:


What was said to the Rose
讓薔薇盛開的話語


What was said to the rose that made it openwas said to me here in my chest.
我的心底蘊含著讓薔薇盛開的話語


What was told to the cypress that made it strongand straight , what waswhispered to the jasmine so it is what it is, whatever madesugarcane sweet, whatever
這段話讓柏樹蒼勁挺拔;讓茉莉典雅芬芳;讓甘蔗甜美多汁


was said to the inhabitants of the town of Chigil inTurkestan that makes themso handsome, whatever lets the pomegranate flower blushLike a human face, that isbeing said to me now.
這段向我訴說的話語讓處月族的族人英俊瀟灑;讓石榴花像人臉般嬌滴羞紅。


Whatever put eloquence in language, that's happening here.
如今我的心裡呢喃著讓人口若懸河的話語。


The great warehouse doors open; I fill with gratitude,Chewing a piece of sugarcane,In love with the One to whomever that belongs!
倉庫的宏偉大門已經敞開,我嚼著甘蔗;心懷感恩地與屬於我的心上人墜入愛河


Rumi

 

 

 


原文:https://isigacagri2015.blogspot.tw/2018/05/the-sangraal-and-sisterhood-of-rose.html
翻譯:Andy Chow
校稿:Patrick Shih
出處:https://www.golden-ages.org/2018/05/the-sangraal-and-the-sisterhood-of-the-rose
轉載內容請保持內容完整並附上本文出處網址

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


友善提醒:閱讀文章時請善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著或恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一個活在永久和平、自由、繁榮與實現真善美之新世界的可能。感謝所有光愛存有們的付出,感謝一切美好的發生~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()