God said:
天父說:


Maybe you don"t have any difficulties right now, yet life has had its bumps for you. You may be flying high today. At the same time, you can bet that there are those who are besieged with what the world identifies as difficulties. Every Heavenletter is for you sometime somewhere in your life.
也許你此刻並無難題,但是生活中你總難免磕磕碰碰。今天你也許欣喜若狂,與此同時,你也確信有那麼些人會被世人定性為困難的事情所煩擾。每一封天堂來信都是為你生活的某個時刻某個位置所準備的。


If you are without what strikes you as misfortune, keep it up! Stay that way.
如果沒有不幸的事情影響你,你就堅持下去!繼續前進。


And if you are with what strikes you as misfortune, to whatever degree, turn the idea of misfortune into the idea of blessings to come. Be ready for good fortune. Good fortune falls to everyone too.
如果有不幸的事情困擾你,不論何種程度,都要將不幸的念頭轉換為幸福將要來臨的想法。等待好運吧,好運也會降臨每個人的身上。


You got this far. I say you came shining through. The long and the short of it is that you are the one who diagnoses yourself as downhearted or oppressed.
你忘記了這些,我說你會變得喜氣洋洋。總而言之,是你自己將自己斷定為消沉的或是受壓迫之人。


You know very well that you may feel depressed or defeated or deflated today. Tomorrow nothing on the outside may have changed, yet tomorrow you could simply feel better. Your thoughts are the metronome of your mood of good cheer and equally of despair.
你很清楚今天你可能會沮喪或者受挫或者灰心喪氣。外在的東西明天可能仍然不變,但是明天你可以單純地快樂一點。你的想法是你情緒好壞的節拍器。


Of course, you may well argue this, yet what"s the point? How does arguing the merit of your reasons for despair reduce despair? Hardly.
當然,你可以仔細探討,但什麼是關鍵?探討讓你沮喪的原因來減少鬱悶?可能嗎?


Work for yourself, and not against yourself.Bless the world, and bless yourself.
為自己工作,別抗拒自己。祝福世界,祝福自己。


If you are paddling a canoe on a river and you have a choice of paddling uphill or downhill, would you insist on paddling uphill? When you can change directions, why on Earth wouldn"t you? Would you really hold onto to an unhelpful idea when there are helpful ideas to choose from? Instead of holding fast to an old worn-out idea that digs you deeper into the doldrums, choose anew. What is common sense, after all?
如果你在河上盪舟,你有選擇順流或者逆流行駛的機會,你會堅持要逆流行駛嗎?當你有機會改變方向的時候,為什麼不抓住呢?當你可以選擇有益想法時,難道你還真的要去抓住無益的想法不放?放棄耕植於你鬱悶情緒之中的陳舊念頭,選個新想法吧。終究,這不過常識而已,不是嗎?


What I suggest is indeed being realistic. If you would truly like a change in the temperament of your life, this is indeed realistic.
我的建議就是真實點,如果你真的想改變你在生活中的急躁之情,那就真實點。


If your present life is just the way you want it, more power to you. If your present life is not the way you want it, why on Earth are you holding on to it? For Heaven"s sakes, if you have a car that won"t start and you have tried again and again, why not do something else besides what you have been trying for so long?
如果當下的生活是你想要的,你就繼續努力。如果當下的生活不是你所想,為何抓著不放?天哪,如果你有輛開不走的車,你都試了一遍又一遍,為何不把這個時間用在你渴望了好久的事情上呢?


I will repeat that life isn"t something to hold onto and keep as it has been. If your life has been downward and you want to go forward, there are some changes for you to make. The changes are most often in the way you think. There is a dial for you to turn.
我重申,生活不是一成不變的。如果你的生活退步了,你想前進,你可以做出一些變化呀。這些變化就在你的諸多意念之中,你只要撥個號碼就通了。


If you feel you are a victim of life, switch your thinking. Moderate your thinking. You don"t have to keep thinking the way you have been thinking. Frankly, you are not smarter than everyone else, and you have a way to go to catch up to My thinking and My vision. Get started.
如果你覺得自己是生活的受害者,轉換你的想法,節制你的想法。你不必保持你一貫的思維方式。坦白地講,你不比其他每一個人聰明,但是你有辦法來追上我的思想我的視野,開始吧。


Be open to new thinking.
對新想法敞開自己。


Life changes. Help life to veer in the direction you want to go. You are not helpless, nor are you to be without hope.  I am telling you that you have the ability to change the climate of your life. It is an uncomplicated process to untwist your life. The formula is simple. If you want to turn your life around, turn your thoughts around. You would already use this simple formula if you were not so eager to be stubborn. If you have dug yourself in, now dig yourself out.
要改變生活,就幫生活轉到你希望的方向。你既不無助,也不是毫無希望。我告訴你,你有能力改變你的生活環境。扭轉你的生活並不是個複雜的過程,方法很簡單,如果你想轉變你的生活,先轉變你的思想。如果你不再頑固,你就會使用這一簡單的方法。如果你冥頑不靈,那就變得灑脫點吧。


If you are sick in bed, by what law must you stay ill? It is not a miracle when you get well. It is not a huge effort to get well. It is not at all a certainty that you have to stay ill. Who says you have to stay ill?
如果你臥病在床,哪條律法說你一定要患病?你好起來也不是什麼奇蹟,也不是什麼了不起的成就。你患病不是必然事件,誰說你一定要得病?


Do not underestimate the power of the mind. Do not underestimate the power of your mind.
不要低估了心靈的力量,不要低估你心靈的力量。


"As a man thinketh."
"做你想做之人。"

 

 

 

 

 

原文:http://heavenletters.org/as-a-man-thinketh.html
發表於2016年6月20日
中譯:xiyangyang
http://www.tuixinwang.cn/wenzhang/11394273.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

友善提醒:閱讀文章時請善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著或恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一個活在永久和平、自由、繁榮與實現真善美之新世界的可能。感謝所有光愛存有們的付出,感謝一切美好的發生~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()