God said:
天父說:


It so happens that this Heavenletter your eyes fall on now was written on Christmas Eve Day, December 24, 2015. That is, I whispered these words on Christmas Eve Day, and five or six months later, you are now arbitrarily reading My Words at a particular time and place.
你眼睛盯著的這篇天堂來信剛好是聖誕前夜,2015年12月24日寫好的,換言之,我是在聖誕前夜嘮叨這些話的,而5或者6個多月以後,你於特定的時間和地點,此刻你正輕鬆地閱讀我的話語。


This gives you an idea about the relativity and impossibility of time. What is written today is good to read any day. And when you read what you read today a second time or another year from now for the first time or tenth time, it may strike you as even greater.
這種情況對你展示了時間的相對性和不可能性。今天寫好的東西任何一天閱讀都合適,而一旦你今天再一次地讀了你已讀過的東西,或者從今天開始起算的一年以後你再一次或者再十次地閱讀了今天你讀過的東西,可能更容易打動你。


Yes, time is an apparition.
是的,時間是種幻影。


And, yes, two thousand or so years ago, a Prince was born. He was a special Being with a special path. I would like to impart to you what I have said before, you are also a Prince or a Princess. Born in a later era, still you, too, are Royalty born with a special path to follow, a deed to do or word to say that illuminates.
而且,嗯,兩千年之前或者更早的時候,誕生了一位王子,他是一位有著獨特成長道路的特殊存在。我會告訴你我以前是怎麼說的,你同樣也是一位王子或公主。雖誕生於後世,你依然,是一位走獨特道路,腳踏實地做事,言出必行的貴胄。


It doesn"t require fame for you to be important. Fame is of time and space. You are greater than fame.
你的重要性與名望無關。名望具有時間和空間特性,你比名望更宏大。


We are speaking of greater than time, and greater than space, and greater than the physical. We are speaking of a Mightiness that surpasses all you can think of.
我們談論的內容比時間宏大,超越於空間,超越於物理,我們談論的是超越你想像的強大。


There is not one child born who does not have a special-one-of-a-kind purpose. Your purpose fits in. You are a puzzle piece shaped in a unique way, fulfilling something vital and that only you can fulfill. Whatever your conscious ambitions may be, your special purpose fulfills much more.
沒有哪個新生的孩子沒有一個獨一無二的目標,你的目標同樣如此。你是一片形狀獨特的拼圖,你欲實現某種只有你才能完成的至關重要的任務。不論你有何種抱負,你獨特的目標都能讓你收穫更多。


Be you a Prince or Princess in the world, applauded and acclaimed by the world, you are a fulfiller of greater than this. You simply don"t know your purpose on Earth. You may well not know what it is, or when you fulfill it, yet you can know that you have a purpose to fulfill and that you do fulfill it.
作為這世界的一名王子或公主,你為這世界所讚頌和承認,你是超越這一切的履行人。你只是不明白你在地球的目標,你或許弄不明白那是什麼,或者你達成目標的時候,你就可以知曉你有個需要實現的目標,並且你已完成任務。


Without all the possibilities that you cannot even imagine, you make your mark in the world for the edification of all. You do not know what revelations you may give or how much you may turn someone else"s life around. You do not know what it is that you are supposed to do, and yet you do it, and nothing is the same.
你甚至都無法去想像全部的可能性,你在這世界留下了種種啟迪的痕跡。你不知道你給出的是哪一種啟示,或者你在多大程度上改變了他人的生活。你不知道你應該幹啥,但是你做了許多事,無一重樣。


Life may not be at all what you think it is. Your life is more than what you credit it to be. You may be no more than a string on a guitar, and, yet, you make all the difference to the world in the music that is heard.
生活也許根本不是你想像的那樣,你的生活比你確信的那些要豐富得多。你不僅僅是吉他上的一根弦,以可聞的音樂形式,你讓世界變得不同。


Here We speak of a special blessing you give or impart. You are a key that fits in, and no other key is the same as you.
這兒我們談論的是你給予或者傳遞的特殊祝福,你是最合適的鑰匙,沒有哪一把鑰匙與你雷同。


You are no small potatoes. Even if you may mistakenly find yourself un-redeeming, no matter, you play a significant part. Hero or villain, you set in motion some special reservoir in the world. You serve the world. You may be arrogant, and still you serve the world. You may be unable to lift your head, and you serve the world. There is no one on Earth who does not have a Great Purpose to fulfill. You may be the last to know.
你不是一顆小土豆,即使你錯誤地認為自己錯得離譜,無論怎樣,你都起到了一種顯著的作用。不管你是英雄還是惡棍,一定程度上你也攪動了世界這個大池子,你服務了世界。你或許傲慢自大,但你依然服務了世界。你可能無精打采,你也服務了世界。地球上沒有誰不擁有一個需要實現的偉大目標,你可能是最後一個知道。


Today We talk about individuality. There is no one just like you. There is no one who can replace you. It is safe to say that you have no clue as to what you contribute. All that can be said for sure is that you are a Prince or Princess.
今天我們談談個性。沒有任何一個人和你一樣,沒有誰可以替代你。可以明確地講,你沒有任何線索來確認你所做的貢獻,可以斷言的是,你就是一名王子或公主。


You are Oneness Supreme, and, yet, in world time, you are prophetically fulfilling a Divine Purpose or more that you are the only one who can fulfill exactly as you do.
你是一體性的極致,在塵世間,預期你可實現神聖的目標,或者,你就是唯一能精確完成你正在身體力行之事的那個人。


You chose this purpose. You volunteered for it. You also were chosen for it, not as in a lottery yet in a bigger whirlpool than you can imagine. You are a deliverer, and you deliver the right shipment whether you know it or not or whatever the wanton world might acknowledge.
你選擇了這樣的目標,你為之奮鬥。你同樣為這目標所選,這不是那種超出你想像的運氣。你是一名派送員,你派送的是你知曉或者並不瞭解,或者是被這荒唐世界認定為某種名稱的貨物。


No matter what, still you are My Divine Son or Daughter born to say something or do something that makes a difference to the world. Whether you are recognized or not, whatever your heritage or lack of heritage, I am your Father, and you are a Prince or Princess Who has come to the world to bear witness to that which is greater than the eye can see.
無論如何,你依然是我神聖的兒子或女兒,生你就是為了讓你來說點什麼,做點什麼,讓這世界變得不同。無論你是否被認可,無論你獲得什麼傳承,或者沒有傳承,我是你們的父,你是一名王子或公主,你來這世界就是為了證明什麼比眼之所見更宏偉。

 

 

 

原文:http://heavenletters.org/greater-than-the-eye-can-see.html
傳導:Gloria Wendroff 發佈於2016年06月30日
翻譯:xiyangyang
http://www.tuixinwang.cn/wenzhang/12710698.html

 

 

 

 


友善提醒:閱讀文章時請善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著或恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一個活在永久和平、自由、繁榮與實現真善美之新世界的可能。感謝所有光愛存有們的付出,感謝一切美好的發生~

 

    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()