God said:
天父說:


What you are to be, you already are. If an acorn is the seed of the oak tree, do you think you are less than an acorn? Do you really? What do you want to be? A sluggard? Or an asset? A hapless victim blown by the breeze? You can capably stand on your own two legs.
你想要成為的,你已經是了。如果橡子是橡樹的種子,你會認為你還不如一顆橡子嗎?真的嗎?你想成為什麼?一個游手好閒之人?還是一個有價值的人?或是一個喝涼水都塞牙的倒霉蛋?憑借自己,你完全可以站起來。


Unless you are the Conductor of the Orchestra of Your Life, I will tell you frankly that your vision is quite limited. I would say your vision is way too small. Wow, have you overlooked the Wholeness of the Truth of you? You refuse to look at it. You don"t look at your Self. You overlook your Self as if you are not part of Creation and a Creator as well.
除非去成為你生活交響樂隊的總指揮,否則我坦白的說,你的視野非常有限,可以說是太狹小了。真實而完整的你已被完全忽視。你拒絕去看,不去瞭解自己,忽視了自己本來的樣子,好像你根本不是造物的一部分,更不是什麼創造者。


Who ever told you to be a fumbling half-mast creator?
誰告訴你要去做一個半吊子的創造者?


You clutter your life. You assume that you are the clutter itself strewn around. A clear Stream of God runs through you. You cover up this stream with leaves and branches. Remove the clutter, and you see the Golden Light of Reality. When all is said and done, who is the Golden Light of Reality? Well, you are.
是你弄亂了自己的生活,把自己當成是散落一地的亂七八糟的東西。一道通透的神聖之光流經你,而你卻用樹葉和樹枝將那光遮起來。只有那些亂七八糟的東西被移除後,真實的金色之光才會顯現。說到最後,那金色的光芒是誰?—就是你。


You collect many things that are not you, and you may keep adding to the pile that flattens your joy of life.
你收集了一堆不是你的東西,持續的堆積,讓原本喜悅的生活索然無味。


You are the air itself that you breathe. You are the Sun that warms you. You are the heights of the mountains you climb. You are the Vastness you see before you, only you give Vastness the scant name of Hope rather than its true names of Vastness and Love. You fear that you will disappear in Vastness. You may even prefer a toehold in ignorance. You do not quite dare tread where Wholeness is.
你就是你呼吸的空氣,是那溫暖你的陽光,是你攀登的高地。你是你面前廣闊的幅員,卻被你冠以小氣的名字—希望,而不是它真正該稱為的:愛與廣博。你害怕消失在這廣博裡,而寧願在無知中守著那一小塊立足之地,不敢邁向那圓滿的境地。


You think:"What if I wouldn"t make it? What if I made it and later, found inadequate, I was thrown out?"
你想到的是:"如果做不到怎麼辦?或者即使做到了,但後來發現無法勝任,我會被淘汰嗎?"


You cannot bear the thought, so you will not even make your way to the waiting room. You may cast yourself out before you get anywhere near where Freedom lies.You are uncertain that Freedom is freeing.
你不能承受這念頭,所以都不願進候車室。還沒走近那自由之地之前,就會將自己淘汰出局。你甚至還沒搞清楚:自由是沒有限制的。


Of course, this is all your choice. If you are in sufferance, you are the one who chooses sufferance.  You may protest this that I say, yet you are the one who makes the choice. Of course, it"s likely you can"t choose to stay where you are presently forever.
當然,這一切都是你的選擇。如果你在經歷痛苦,痛苦是你選擇的。我說的這些你可能不認同,但你就是那做出選擇的人。而很可能你是無法選擇永遠停留在當前狀態的。


In the blink of an eye, you can un-choose sufferance.
只需轉瞬之間,你就可以選擇放下痛苦。


What is it that you are waiting for?
還在等什麼?


The ultimate Truth is that you will inevitably choose Freedom and Wholeness. Running away from Truth does not last forever. None of your meandering is true. Meandering is temporary. Anything that is temporary cannot be true. In the physical world, temporary can be factual. Factual is not Truth. Truth is Eternal.
你會不可避免的選擇自由和完整,這將是終極真相。任何遠離真相的狀態都不會持續長久。你經歷的所有曲折都不是真的,只是暫時的。任何短暫的都不可能真實。只有在物質世界中,短暫才可能成為現實。


Truth is ever true, yet it is not made of time but rather of the Wholeness of Infinity. There is no beginning nor end to Infinity. Infinity cannot have stops. There are no interruptions to Infinity, or it would not be Infinity.
但現實不是真理。真理是永恆的。真理是永遠的真實,雖然構成它的不是時間,而是無限的整體。對於無限來說,沒有開始也沒有結束。無限不會有停頓,不存在中斷,否則就不是無限了。


Only in the physical world is there a pause.
停頓只存在於物質世界中。


You are in for what in the world is called the long haul, yet the long haul doesn"t have to be a haul at all. You can decide this. Unless you are the decider, you can only be the victim. Better to be a decider than a victim. Better to take responsibility.
你們是處於這個世界所稱為的長途托運之中,而長途托運根本不必是托運。這可以由你來決定。除非是你決定,否則你只能成為犧牲品。最好是做個決策者,不要做犧牲品,為自己負起責任來。


Take responsibility for where you go now.
現在就為你的方向負起責任。


With responsibility comes ownership. The job is yours. Your life becomes your life and not something thrust upon you. The Captain of Your Ship reverences God. You are the Captain of Your Ship, and you take responsibility for your very life cast before you.
有責任就有所有權。那任務是你的。生活應成為真正的生活,而不是強加給你的什麼東西。你這艘船的船長,也就是你,尊崇的是天父,要為來到你面前的生活負責。

 

 

 

 

 

原文:http://heavenletters.org/the-golden-light-of-reality.html
傳導:Gloria Wendroff 發佈於2016年05月20日
翻譯:天堂豎琴 http://blog.sina.com.cn/u/1554109041

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

友善提醒:閱讀文章時請善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著或恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一個活在永久和平、自由、繁榮與實現真善美之新世界的可能。感謝所有光愛存有們的付出,感謝一切美好的發生~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()