My dear friends, we love you so very much,
我親愛的朋友們,我們非常地愛你


As so many of you embark upon your holiday preparations, remember that your life, even at this busy time of year, can be easy, joyful, graceful, and fun. Furthermore, if you allow yourself such joy in the moment, then the next will be even better.
當你們許多人開始準備你們的假期時,請記住,即使在一年中的這個繁忙時期,你的生活也可以是輕鬆,喜悅,優雅和有趣的。如果你在這個時刻允許這樣的喜悅,那麼下一個時刻會更加地美好。


Can you buy your holiday presents with joy? If not, skip the shopping and write love letters to your loved ones, make something for them, or offer them some help. Can you decorate with joy? If not enjoy the decorations that others love to share. Can you write your holiday cards with joy? If not, call, send emails, pray.
你可以伴隨著喜悅購買節日的禮物嗎?如果不可以,跳過購物,為你心愛的人寫封愛的信件,為他們製作點什麼,或提供他們一些幫助。你能伴隨著喜悅佈置嗎?如果你不喜歡佈置的話,那你可以伴隨著喜悅書寫節日賀卡嗎?如果不能,那就打電話,發送郵件,祈禱。


Dear ones you are under no obligation to anyone upon this earth whatsoever, no matter what you – or they – believe. Your singular obligation is to the Divine Presence within you, to your heart of hearts. The Presence of Love that gives you life wants you to love your life, and it knows that in allowing yourself to honor your own heart you will, by your very loving nature, care about the hearts of others as well.
親愛的一們,在地球上你對任何人都沒有義務,無論你或他們相信什麼。你唯一的義務就是對內在神聖的存在,對你的心。給予你生命的愛之存在祂想要你愛你的生活,祂知道通過讓你去榮耀自己的心,榮耀你愛的本質,你就能關愛他人的心。


In filling your own cup, you desire to spill it over. By giving yourself the time you need to find peace, you bring peace to others. By honoring your own finances, you will give gifts that have meaning rather than just"buying to buy."Those of you who have children will become better parents if you honor your own heart. Those of you who teach will share by example. Those of you who take care of others will come with a loving, compassionate presence if you share compassion with yourself first.
在填滿你自己的杯子後,你渴望將其溢出。通過給予自己所需的時間去找到平和,你可以把平和帶給他人。通過尊重自己的財務狀況,你會給予有意義的禮物,而不僅僅是"買買買"。如果你尊重自己的心,你們那些有孩子的人會成為更好的父母。你們那些教師將會以身作則。你們那些照顧者會成為一個有愛、仁慈的存在,如果你先對自己富有同情心。


So this holiday season, ask yourself,"What gives me joy?""What is truly in my heart?""Which traditions resonate with me this year and which do not?""Which gatherings do I truly feel like attending?"Be honest with yourself. And then be kindly, lovingly, honest with others. This dear ones, is Love – an authentic sharing of the Christ-light and Presence within your own authentic hearts.
所以在這個節日季節,問問自己,"是什麼讓我感到喜悅?""什麼真正在我的心中?""今年哪些傳統與我共振,哪些沒有?""什麼樣的聚會我真的想要參與?"對自己誠實。然後對他人友善、有愛和誠實。親愛的一們,這就是愛—真實地分享你真實之心中的基督之光和存在。


God Bless You! We love you so very much.— The Angels
上帝保佑你!我們非常地愛你—天使

 

 

 

 


原文:https://sananda.website/message-from-the-angels-via-ann-albers-november-24th-2018/
通靈:Ann Albers
翻譯:Nick Chan
https://www.douban.com/note/698107397

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


友善提醒:閱讀文章時請善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著或恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一個活在永久和平、自由、繁榮與實現真善美之新世界的可能。感謝所有光愛存有們的付出,感謝一切美好的發生~

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 LoveNPeace 的頭像
    LoveNPeace

    LoveNPeace

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()