My dear friends, we love you so very much,
我親愛的朋友們,我們非常地愛你


What world are you living in this very moment? Are you living in a world of pandemic with no seeming end, horrible divisions, and scathing political disagreements? Or, are you living in a world where you are eternally connected to the Source of well-being, experiencing unity within self, and experiencing a love for all perspectives, because you know that all help you find clarity about your own point of view?
此刻你生活在一個什麼樣的世界中?你生活在一個看似沒有盡頭的瘟疫、可怕的分裂、嚴重的政治分歧世界嗎?還是,你生活在一個與幸福源泉永遠相連的世界,在內在體驗著統一,體驗著對所有觀點的愛,因為你知道所有這一切都可以幫助你了解自己的觀點?


Both worlds exist simultaneously upon your planet.The divisions between them are becoming increasingly apparent:
兩個世界同時存在於地球上。它們之間的分歧越來越明顯:


One is focused on the outer reality.
一個專注於外在現實。


The other is focused on the inner reality.
另一個專注於內在現實。


In one, the outside world affects you.
在一個之中,外在世界影響著你。


In the other, you affect the outside world.
在另一個之中,你影響著外在世界。


In one you are subject to the mass consciousness.
在一個之中,你屈服於集體意識。


In the other you are Consciousness itself, creating a far kinder, more loving reality from the inside out.
在另一個之中,你就是意識本身,從內向外地創造著一個更加友善、更加有愛的現實。


In one the ego guides.
在一個之中,小我引導。


In the other you are guided by love, joy, and inspiration from the soul.
在另一個之中,你被來自靈魂的愛、喜悅、靈感所指引。


Most of you dance between these two words.
你們大多數人在兩個世界之間起舞。


You strive to create from the inside out and yet the outer world is very compelling.It wants to get in.Misery does love company, dear ones, and fear is a virus that live in the minds and hearts of those who would infect you with it.
你努力從內向外地創造,但外在世界非常引人注目。它想要插足。痛苦喜歡有人陪伴,親愛的一們,恐懼是一種在頭腦和心中活躍的病毒,那些被感染的人會伴隨著受感染的心靈來感染你。


For example you want to live in faith that you are guided and all will be well, but so many are crying"doom and gloom" that you begin to waver and wonder if your optimism is ill-founded.
比如,你想要相信你被指引著,一切都好,是很多人都在哭喊著"末日來了",你開始動搖並懷疑自己的樂觀是否不切實際。


You want to feel God's peace and prosperity from the inside out, and for a while you do but then the world's arguments for lack and chaos are compelling and you feel yourself get sucked into them from time to time.
你想要從內向外地感受神的平和與繁榮,有一段時間你感受到了,但隨後世界的匱乏與混亂非常引人注目,你感到自己時不時地陷入其中。


You want to love all your fellow human beings, yet the angry, victimized behaviors of some become a trigger for you to step away from your truth
你想要愛你的人類同胞,但是某些人憤怒、加害的行為卻成為了讓你遠離你真理的一個觸發物。


You want to believe in the new world that is being birthed but the unpleasant predictions and cries of"when is this going to end," periodically trigger doubts and fears.
你想相信正在誕生的新世界,但是令人不愉快的預測以及對"何時結束"的哭喊會定期觸發懷疑和恐懼。


Dear ones, don't berate yourselves when you slip from one reality into the other.You are all very spiritually aware beings reading or listening to our words.You all know the idea that you create from the inside out.Nonetheless, you were raised in a world that, to this day, insists that the outer world should dictate your joy, your health, your peace, and your prosperity
親愛的一們,當你從一種現實滑入另一種現實時,不要斥責自己。你們這些閱讀或聆聽我們話語的人,都是精神上有意識的存在。你們都知道由內而外創造的理念。儘管如此,你還是生活在一個到今天為止都還是堅持應該由外在世界來決定你的喜悅、健康、平和、繁榮的世界。


You know better, but putting higher truth into practice in a world where it is not yet common practice, takes a bit of effort between the ears.
你明白什麼是更好的,但是在一個這樣的世界中實踐更高的真理,需要付出一點努力。


You need not convince anyone else to believe as you do.You need not convince anyone else that you create from the inside out.Simply do it, and allow your life to work.You will become happy, healthy, prosperous, and peaceful and then others will want to know how on earth you're managing to do that in this"crazy world."
你無需說服任何人和你一樣去相信。你無需說服任何人相信你正在從內向外創造。只需去做,讓你的生活運作起來。你就會變得快樂、健康、繁榮、平和,然後其他人會想要知道你到底在這個"瘋狂的世界"中是如何做到這些的。


Focus on living your own life the way you want to live it, and then you'll become an inspiration to others and a vibrational force of change.
專注於以自己希望的方式過自己的生活,然後你將會成為他人的一個啟發和改變的力量。


Embrace your own joy from moment to moment.Strive to think thoughts that give you good feelings—one better feeling thought at a time.
時時刻刻擁抱自己的喜悅。努力思考能給你帶來美好感受的想法 — 一次一個更好感受的想法。


Focus on any areas in life where you can feel abundant.Walk through your days, challenging yourself to appreciate everything you can.
專注於生活中可以讓自己感到豐盛的任何領域。向自己發出挑戰去欣賞你所能做到的一切。


Seek out peaceful spaces, peaceful people, and peaceful interactions when you can, and when others try to draw you into their arguments simply tell them,"I am listening.I want to understand you." Send compassion.Pray for them.Don't take it personally
盡可能地尋求平和的空間、平和的人們以及平和的交流,當他人試圖將你引入他們的論點中時,只需告訴他們"我在聆聽。我想要理解你。"發送同情心。為他們祈禱。不要認為他們是針對你的。


While many of you want to share your opinions with others, search your hearts and ask,"Am I doing so because I love to share what works for me, and because it is a joy to uplift, inspire, and educate?" or"Am I seeking to be right, to make another understand that they should change, or to validate my own perspectives by seeking agreement?"
雖然你們許多人想要與他人分享自己的觀點,請發掘自己的內心並詢問"我這麼做是因為我喜歡分享對我有用的東西,因為提升、啟發和教育是令人愉悅的?"還是"我在尋求成為正確的,讓他人明白他們應該改變,或者通過尋求別人的同意來證明自己的觀點?"


Only words spoken from love are worth speaking.
只有發自愛的話語是值得述說的。


Dear ones, you find yourselves wavering between worlds, and that is OK.Be kind to yourselves.Be gentle When you fall into the externally-based world, slowly and gently guide yourself towards the internally-based world—one kinder, more loving, better-feeling thought at a time.
親愛的一們,你發現自己在兩個世界之間搖擺,這沒關係。善待自己。當你落入外在的世界時,慢慢地、溫柔地指引自己朝向內在的世界 — 一次一個更加友善、更加有愛、更加感覺美好的思想。


There are many shouting doom and gloom, armed with"facts," accusations, fear, and anger.There are just as many quiet spiritual souls praying for and envisioning peace, living out the kindest, happiest, most loving lives they can, and serving others in all ways, great and small.They are doing so—you are doing so—with such a powerful love that your energy is collectively creating a quiet, yet powerful wave of change upon your planet earth.
有許多人喊著"未來是悲觀的",拿著所謂的"事實"在譴責、恐懼和憤怒著。也有許多安靜的、高尚的靈魂祈禱並觀想和平,盡可能地活出最友善、最快樂、最有愛的生活,在所有方式中服務他人。他們伴隨著一個強大的愛在這麼做 — 你也在這麼做 — 你們集體正在創造一個安靜的但強大的改變浪潮。


Do your best to be part of the crowd embracing creation from the inside out—one kind, loving, appreciative thought at a time—for in that reality, you become aligned with the power that creates universes.In that reality you contribute to solutions that are guided, inspired, win-win, and lasting.
盡你所能去成為人群的一部分,擁抱從內向外的創造 — 一次一個友善的、有愛的、令人欣賞的想法 — 因為在那個現實中,你會與創造宇宙的力量對齊。在那個現實中,你貢獻被指引、被啟發、雙贏、持久的解決方案。


The Divine wants all of you to have lives in which you experience well-being, love, peace, prosperity, and joy.Dive within.Find and share love in the smallest of ways.Think the kindest thoughts you can choose, and then dear ones, one loving, powerfully aligned soul at a time, you will become the change you wish to see in your world.
神想要你們所有人都擁有幸福、愛、和平、繁榮、喜悅的生活。潛入內在。以最小的方式尋找並分享愛。思考你可以選擇的最友善的想法,然後親愛的一們,一次一個有愛的、強大的與靈魂對齊,你將會成為你希望在這世界上看到的改變。


God Bless You! We love you so very much.— The Angels
上帝保佑你!我們非常地愛你 — 天使

 

 

 


傳導:Ann Albers
翻譯:Nick Chan

 

 

 

 

 

 

 

友善提醒:閱讀文章時請善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著或恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一個活在永久和平、自由、繁榮與實現真善美之新世界的可能。感謝所有光愛存有們的付出,感謝一切美好的發生~

 

    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()