close

Dear Ones, instead of using the phrase"I want" as you think about what you would like to experience, which in its essence holds an energy of absence and lack, why not use"I embrace"?"I embrace" indicates it is a choice that is already available to you now and that you are willing to receive it whole-heartedly.It opens up many new pathways and possibilities because it is a much more empowered declaration.If you pay close attention you will feel the energetic difference between the two phrases.What will you embrace today?


親愛的一們,隨著你思考你想要體驗的內容時,與其使用"我想要"一詞(其本質含有缺乏的能量),為什麼不使用"我擁抱"一詞呢?"我擁抱"(譯註:也可以譯為我採納,我接受)表明這是一個已經可供你使用的選擇,並且願意全心全意地接受它。這會為你開啟許多新的道路和可能性,因為這是一個更加授權的聲明。如果你密切關注,你會感覺到這兩個詞之間的不同。那麼今天你會擁抱什麼呢?

 

 

 

Archangel Gabriel through Shelley Young
原文:https://trinityesoterics.com/daily-message
鏈接:https://www.facebook.com/people/Nick-Chan/100004491903654
翻譯:Nick-Chan
Ask Gabriel(請問加百利):
https://www.facebook.com/notes/trinity-esoterics/ask-gabriel/1989099964442945/?hc_location=ufi

 

 

 

 

 

友善提醒:閱讀文章時請善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著或恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一個活在永久和平、自由、繁榮與實現真善美之新世界的可能。感謝所有光愛存有們的付出,感謝一切美好的發生~

arrow
arrow
    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()