close

My dear friends,we love you so very much,
我親愛的朋友們,我們非常地愛你


As you look into your world and witness the turbulence,know that you can be the peace.As you see the storms caused by the clashing forces within human hearts you can be the calm.As you see the illness,you can choose to be carriers of well-being.For in every situation dear ones,there is a stream of great love and grace attempting to carry each individual—and the collective human race—towards the loving realities that you all desire,and in every case,there is either a willingness to focus upon and attune yourself to those realities or a resistance that causes great turbulence within and without.
當你看到世界的混亂時,知曉你還是可以處於平和。當你看到人們心中的衝突所導致的風暴時,你仍然可以處於平靜。當你看到疾病時,你可以選擇成為福祉的承載者。親愛的,在每一種情況下,都有著一股巨大的愛和恩典試圖把每個人—以及人類集體—帶向你們都渴望的有愛現實,在每一種情況中,要嘛有著一個專注並協調於那些現實的意願(接納),要嘛有著一種會導致內在和外在混亂的抗拒(抵抗)。


Much of your world is in a state of inner conflict right now.Never before has there been such strong and passionate desires calling forth greater love,and never before has there been such corresponding resistance.
你們世界的很多部分此刻正處於內在的衝突狀態。從未有過對愛如此強烈的渴望,也從未有過如此強烈之相對應的抗拒。


Human hearts are crying for change…as long as others are the ones who change.Human hearts are calling for unity…as long as others believe the same as they do.Human hearts are calling for well-being…while focused on illness,and the list goes on.In so many cases right now upon your planet earth,you are calling for solutions and a higher vibrational reality,while at the same time focusing on problems and living in a lower vibration.
人類的心在哭喊改變…只要改變的是別人。人類的心在呼喚統一…只要別人相信的東西和他們一樣。人類的心在呼喚福祉…同時卻專注於疾病,等等。在很多情況中,人們呼喚解決方案和一個更高振動的現實,同時又專注於問題並生活在較低的振動中。


If you want to be a loving person but spend time hating someone or some group,you feel inner conflict.If instead,you offer yourself compassion and grace until you can do the same for others,you will feel at one with your true,loving nature.
如果你想要成為一個有愛的人,但又花時間去討厭某個人或團體,你會感到內在的衝突。如果,你為自己提供同情和恩典,直到你可以為他人做同樣的事情,你就會感到與自己真正的、充滿愛心的本性合一。


If you want peace but get worked up over disagreements with others,you feel inner conflict.If instead,you remind yourself to live and let live,to change what you can and accept what you can't then you are well on your way to peace.
如果你想要平和卻因與他人的分歧而變得煩躁,你會感到內在的衝突。如果,你提醒自己去寬容待人,去改變你可以改變的,接納你無法接納的,那麼你就踏上了通往平和的道路。


If you want kindness,but feel vengeful,you feel inner conflict.If instead,you begin to be kinder to yourself until you can be kind to others,then you are on the road to a kinder reality.
如果你想要友善,但又想要報復,你就會感到內在的衝突。如果,你開始對自己友善,直到你可以對他人友善,你就踏上了通往友善現實的道路。


Like a cold front that runs into a wall of warm air,you feel the stirring of opposites within you whenever you call for one thing and yet focus upon another.Conversely,you feel the stable and steady stream of love from the Source when you call for something and focus on it with great love,joy,or anticipation.For example:
你呼喚一件事但又專注於另一件事時,就像冷空氣遇到熱空氣一樣,你感到內在的對立。反過來說,當你呼喚什麼並伴隨著巨大的愛、喜悅或期待專注於它,你會感到來自源頭穩定的、源源不斷的愛。比如說:


If you call for a relationship and focus on it with delicious anticipation you are congruent with your desires and you feel amazing.If you focus on your loneliness,you feel only inner conflict.
如果你呼喚一段關係,伴隨著美好的期待專注於它,你就與你的渴望相匹配,你會感覺很棒。如果你同時又專注於你的孤獨,你只會感到內在的衝突。


If you call for abundance,count your blessings,and appreciate what you have,then you are congruent with your desires and you begin to feel abundant even before the money inevitably arrives.
如果你呼喚豐盛,那麼清點你的祝福,感激你擁有的東西,你就與你的渴望相匹配,甚至在金錢不可避免地到來之前你就開始感到豐盛了。


If you call for health and well-being and focus on the times when you felt well and wonderful,or imagine what you will do when you get to feeling well and wonderful,then you'll heal and be filled with well-being.If instead you obsess about what is or could happen to your body,you'll feel a conflict that could even make you sick.
如果你呼喚健康和福祉,並專注於你感覺美好的時刻,或想像當你感覺美好時你會去做的事情,你就會得到療癒並充滿幸福。相反,如果你沉迷於你的身體正在發生或可能發生的事情,你會感到一種可能讓你生病的衝突。(編註:如果你想要健康,那麼就專注於健康的想法與行為,而不是不要生病甚至擔心會生病,這二種想法看似都是想要得到健康,但專注點卻是截然不同的。)


Dear ones,the inner conflicts are becoming more pronounced as your world calls for an ever-increasing flow of loving energy.It is more important than ever before to make sure your thoughts are lined up with the reality you wish to experience.In that reality you will feel peace,joy,love,hope,anticipation,and more! In that reality your manifestations will come far more quickly.However,if you focus on thoughts that oppose your desires,you'll feel the inner conflict more intensely as well.These storms within lead to the storms in the external world.
親愛的,隨著你們的世界呼喚更多的愛之能量,內在的衝突變得更加顯著。現在去確保你的想法與你希望體驗的現實對齊比以往來得更加重要。在那個現實中,你會感到平和、喜悅、愛、希望、期待等等!在那個現實中,你的顯化會更快到來。無論如何,如果你專注於和你的渴望相反的想法,你會更加強烈地感到內在的衝突。這些內在的風暴會導致外在的風暴。


If you can't think of something you desire for yourself or the world with anticipation and joy then shift your focus to something else for the time being.Allow yourself,in any way you can,to focus on any thought that engenders the good feelings of love,anticipation,kindness,joy,appreciation,etc.
如果你無法伴隨著期待和喜悅去想你為自己或世界渴望的東西,那麼把你的專注轉移到別的東西上。讓自己專注於任何會產生美好感覺的愛、期待、友善、喜悅、感激等等的想法。


In this vibration of joyful,loving,kind expectation,you will transcend the circumstances around you,align with the Divine,and find yourself carried forwards towards a more glorious and loving reality.In so doing,you will weather the storms of life with grace,and build a new and better reality.
在這個充滿喜悅、愛、友善、期待的振動中,你會超越週遭的情況,與神對齊,並發現自己朝著一個更加輝煌、有愛的現實前進。如此,你將會伴隨著優雅渡過難關,建立一個新的、更好的現實。


God Bless You! We love you so very much.— The Angels
上帝保佑你!我們非常地愛你—天使

 

 


日期:2021年12月18日
來自:Ann Albers
譯者:NickChan
http://ccx512693854.bokee.com/508099102.html

 

 

 


友善提醒:閱讀文章時請善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著或恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一個活在永久和平、自由、繁榮與實現真善美之新世界的可能。感謝所有光愛存有們的付出,感謝一切美好的發生~

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 LoveNPeace 的頭像
    LoveNPeace

    LoveNPeace

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()