close

Announcement by the Keshe Foundation in respect to the 3_4 Kw power generators.
Keshe基金會關於3-4千瓦發電機的聲明

 


Following the development and testing of new materials for space reactor technology for production of plasma in a non-nuclear reactor in the past months, the Keshe Foundation has achieved successful testing in creating and maintaining plasma in these new generation of reactors that we are satisfied to precede with the production of the power generators using the new phenomena.
在經過了過去幾個月對在的無核反應器中生產等離子體的太空反應器技術所應用的新材料的開發和實驗,凱史基金會已經實驗成功在這些新一代的反應器中產生和保持等離子體,我們對之前製造的利用這個現象的發電機十分滿意。

 


As the result of this success, the development and preproduction of commercial energy units in conjunction with the keshe Foundation Italy team has started.
作為這個成功帶來的結果,與凱史基金會意大利團隊有關的商業能源單元的開發和前期生產已經開始了。

 


The full production phase will follow in the first weeks of 2014.
全面生產階段將在2014年的第一個星期開始。

 


The Foundation informs the less than one hundred people around the world who have reserved these power units; the delivery of their systems will be fulfilled as systems are produced in February -March 2014.
基金會通知了世界上至少100個已經預定這些發電單元的人;當2014年2月至3月期間這些系統被生產出來之後,他們預定的系統將得以交付使用。

 


We thank you for your patient and trust in the work of the Foundation.
我們感謝您,因為您的耐心以及對基金會工作的信任。

 


Attaining the national certificate for entry and use of these systems will be up on each individual purchaser.
各國准入證明的取得與這些系統的使用方式將會傳達給每一個個人購買者。

 


For European users, they can choose to wait for the delivery up on the Foundation submitting and receiving EU certification or they can arrange for the certification by themselves.
對於歐盟的用戶,他們可以選擇等到基金會提交並獲得歐盟的證書再發貨,或者也可以由他們去辦理證書。

 


Now that the energy unit tests are completed, The Keshe Foundation will start negotiation with governments around the world for the use and implication of the space Magravs systems for motion in early 2014.
現在發電單元的實驗已經結束了,2014年初,凱史基金會將會開始與世界各國的政府就太空磁引力場動力系統的使用和應用進行談判。

 


This section of the technology will be released first to governments for them to be able to put effective regulations in place for their further use for transportation and cross borders control.
該技術的這一部分將會被首先向政府發佈,讓他們能夠為這些技術在交通運輸上的進一步運用以及出入境的控制方面建立有效的法律法規。

 


The reason for this move by the Foundation is that the flight systems can involve national securities and we make sure that no nation is left out or can be affected negatively through this development.
基金會採取這一行動的原因是該飛行系統會涉及國家安全,我們要確認沒有一個國家被排除在外,或是因為這個技術發展受到不利的影響。

 


We would like to thank members of the Keshe Foundation Italian team, whom have supported us in finishing the last stages of this reactor devlopment.
我們要感謝凱史基金會意大利團隊的所有成員,因為在完成這個反應器開發的最後階段他們給了我們支持。

 


At the same time, they have become the developers and the producers, and they will carry out the commercialization of power generators in Italy for the Italian nation.
與此同時,他們已經成為了開發者和生產者,而且他們也將為意大利政府在意大利進行發電機的商業化。

 


M T Keshe
M T 凱史

 

The director of the Keshe Foundation
凱史基金會董事長

 

Dec 19,2013
2013年12月19日


2013年12月19日Keshe基金會關於3-4千瓦發電機的聲明摘要:

 

經過幾個月對屬於空間反應器技術的在非核反應器產生等離子體的新材料的研發和測試,keshe基金會成功完成了在新一代反應器產生和保持等離子體的實驗,並對利用這一現象而進行的發電機生產很滿意。

 

在成功進行這一實驗和測試之後,keshe基金會意大利團隊對這種能源機的商業性開發和前期生產已經開始。將在2014年的第一個星期開始全面生產此發電機。

 

基金會已通知了世界上至少100個預定這些發電機的人,鑒於該發電機系統在2014年2月至3月期間生產出來,他們預定的機器屆時將予以交貨。

 

現在發電機實驗已經完成,keshe基金會將於2014年初就太空磁引力場動力系統的使用及相關事宜與世界各國的政府進行談判。

 

我們要感謝凱史基金會意大利團隊的所有成員,因為在完成這個反應器開發的最後階段他們給了我們支持與此同時,他們已經成為了開發者和生產者,他們將在意大利為自己的國家進行此發電機的商業化生產。

 

MT 凱史
凱史基金會董事長

 


轉自:http://tieba.baidu.com/p/2769624876

 

 

友善提醒:多一分的瞭解就少一分對未知的恐慌,對訊息無須批判分析,知悉即可。閱讀訊息時請保持身心靈的平靜與開放,並善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著、困擾、恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一種接近真善美的可能。

感謝一切~歡迎轉載~ NAMASTE

arrow
arrow
    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()