close

Both the servers and the self-servers involved with you, incarnate and otherwise, are part of your galactic family. The self-servers are vying with the servers for control of your planet, although the servers don't see it this way. The servers are here to serve you and help you integrate the polarities on your planet. They don't wish to eliminate the extraterrestrial self-servers or the ones incarnate on Earth. They understand that Earth is serving as a place where the polarities are to be integrated.

不論是「服務他人者」還是「服務自我者」都與你們有密切的關係,不論是有還是沒有物質化身,都是你們銀河系大家庭中的一員。「服務自我者」為了控制你們的星球而與「服務他人者」進行競爭,雖說如此,可「服務他人者」卻並不這麼認為,他們並不認為在與「服務自我者」競爭。「服務他人者」在這裡是為了服務於你們,是為了幫助你們統合你們星球上的「極性」。他們並不希望清除掉「服務自我」的地球外生命體或者「服務自我者」在地球上的物質化身。因為他們明白,地球作為一個一直提供服務的地方,其「極性」將要被統合。


Your galactic family has tried to integrate the positive and negative polarities in many other locations in your quadrant of the universe, but to no avail. On some planets the negative pole has prevailed, while on others the positive pole has prevailed. But none have achieved a balanced integration of the positive and the negative. This is possible and it is being attempted on Earth now. Earth may or may not succeed. We believe it will. If it doesn't, it is still unlikely to become a service-to-self planet.
在宇宙中你們這個象限內的其他很多地方,你們的銀河系大家庭一直在試圖統合正面和負面兩級的極性,但是沒有什麼收穫。在一些星球上負面極性獲勝,而在另外一些星球上正面極性獲勝。但是沒有一個能達到平衡的,正面和負面極性的統合。(實際上)兩級的統合是可能的,而現在正在地球上進行著這個嘗試。地球也許會成功,也許不會。我們相信地球會成功。如果沒有成功,地球也仍舊不會成為一個「服務自我」的星球。

Because of the servers' commitment to integration rather than dominance of one or the other pole, they have been allowing the self-servers to operate freely on Earth. For the same reason, they will also not allow the self-servers to overrun Earth. For those wondering why the servers are allowing the self-servers to harm people and stir up trouble, this is your answer. The self-servers' activities are part of your growth and, specifically, your evolution toward integration.
因為「服務他人者」致力於去統合,而非讓其中一個極性佔優勢,所以他們允許「服務自我者」自由的在地球運作。基於同樣的原因,他們同樣也不會允許「服務自我者」在地球上氾濫。對於那些一直弄不明白為何「服務他人者」會允許「服務自我者」去坑害人類挑起問題的人,這就是給你們的回答。「服務自我者」們的活動是促進你們的成長,並且,尤其是促進你們邁向統合的進化發展的一部分。

As you know, growth in a world of polarities is often painful. This pain can be minimized by a philosophy that reframes the painful experience, one that brings understanding to it. Pain also can often be avoided through intelligent action and informed choices. So, although your growth toward integration necessitates some pain, it need not cause great suffering. Suffering occurs when understanding is absent. We hope to provide some of the understanding you will need.
如同你們所知道的,在一個兩個極性存在(二元化)的世界中,成長常常伴隨著痛苦。(但是)痛苦可以被最小化-被通過一種帶來了對這種痛苦的理解的哲學,來重新構築痛苦的經驗。痛苦常常也能夠通過明智的行為和見多識廣的選擇來避免。所以,儘管你們邁向統合的成長需要一些痛苦,但是並不需要太過分的煎熬的痛苦。由於不能理解,煎熬的痛苦才會發生。我們希望能向你們提供一些,你們將會需要的理解。

Many others also will be working to alleviate your suffering. But some, including incarnate self-servers, will be striving to create more. Self-servers enjoy creating suffering because it is evidence of their victory, their superiority. They are not ashamed of this; it is their nature to create suffering. This doesn't excuse them. The point is that individuals like this exist, and servers must realize this. Self-servers think and feel differently than servers.
也有很多其他的一些存在將致力於緩和你們的痛苦煎熬。但是有一些存在-包括物質化身的「服務自我者」-卻努力給你們製造更多的痛苦。「服務自我者」以製造痛苦煎熬為樂是因為,這是他們勝利的證據,是他們優越於他人的證據。他們不會對此感到羞愧,他們的本性就是去引起痛苦煎熬。但是,不能說因為這是他們的本性而就可以替他們辯解。重點是,要意識到存在著這樣的(服務自我的)個體,特別是「服務他人者」必須要認識到這一點。「服務自我者」的想法與感覺,和「服務他人者」並不相同。

This will be all the more apparent as the polarization on Earth increases. This intensification of the battle between Good and Evil, if you will, is being caused not so much by unevolved incarnate self-servers but by evolved ones. They are the ones who will really baffle you. You are already aware of some of them. Saddam Hussein is the most prominent one today, but others will come into power in this decade.
隨著地球的極性化不斷增強,這點將更加明顯。「善」與「惡」之間的鬥爭的升級-如果你願意這麼說的話-並非那麼多都是由,比如那些未進化的物質化身的「服務自我者」所引起的,而是由那些進化的「服務自我者」所引起的。他們才是會真的阻礙你們的存在們。你們已經察覺到他們中的一些人。薩達姆·海珊是今天最突出的一個,但是新的其他人將在今後十年中掌握權力。

Some of the incarnate servers' biggest mistakes may come from assuming that self-servers think like they do. Servers give others the benefit of the doubt and second chances. This plays right into the self-servers' hands. They are thrilled that you are so naive and easily manipulated. Servers err on the side of acceptance, and that slack is what self-servers use to hang them.
一些物質化身的「服務他人者」所犯的最大的錯誤也許來自於:他們假定「服務自我者」與他們的想法一樣。「服務他人者」賦予別人懷疑的權利,以及給予別人第二次機會。這些遊戲的權利掌握在了「服務自我者」的手裡。他們激動於你們是這麼的幼稚,這麼的容易被擺佈。「服務他人者」的寬容適得其反,其疏忽被「服務自我者」所利用而將他們致於窮地。

We don't mean to sound negative. But this happens repeatedly in your world, and only by becoming aware of this will you learn to handle the self-servers. In dealing with them, you must be firm and unwavering. You must assume the worst motives and intentions, and stand up to them with every bit as much commitment to good as they have to evil.
我們並不想要(這些)聽上去那麼負面。但是這些故事在你們的世界重複上演,並且,只有當你們對這些變得警醒,你們才能學會去對付「服務自我者」。在和他們打交道的時候,你們必須堅定而毫不動搖。你們必須要能設想到他們最陰險的動機和意圖,並且要經受的住他們的:與他們許諾的善同樣多的,他們所會有的惡。

 

 

 

《Theodore之書:地球外生命體的遠景》
前言、介紹、第一章~第八章
譯者:laoguo
第九章~第十一章、附錄:關於「密度」的解釋、關於作者
譯者:寧靜天藍
中英文版本製作與翻譯校正:Zalid
http://light-dimensions.blogspot.tw/2011/09/theodore_9347.html
Theodore之書:http://san23.pixnet.net/blog/category/1426302

 

 

友善提醒:閱讀訊息時請保持身心靈的平靜與開放,並善用自己的直覺與內在智慧,感知有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著、擔憂、恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一種接近真善美的可能。

感謝一切~NAMASTE~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()