close

The positives, when they do have forms, have humanoid forms, not animal forms. Some of the negatives, on the other hand, like the Reptilians or “Lizzies” as they are sometimes called, resemble animals. So, any extraterrestrial in animal form is a negative, but these negatives will rarely show themselves anyway. The negatives that will show themselves to you will be either the Greys, with whom many of you and your government are already familiar and who may pass as Zetas; the Orions, as Men in Black, who will continue their various missions even after the positives contact you; and the negative Sirians, who can take any form they wish. Because of their ability to shape-shift, the negative Sirians will be the ones to watch. They are likely to imitate Pleiadians and others with whom you will form bonds.
對於正面外星人,當他們需要化身為物質體時,他們會化身為類人型實體,而不是動物型實體。相反,像被人們稱作爬蟲族(reptilians)和蜥蜴人(lizzies)這樣的負面外星人,就代表動物型(外星人)。因此,任何動物型的外星實體都是負面外星人的,但這樣的負面外星人也極少露面。那些願意露面的負面外星人,要麼是小灰人-你們許多人和政府已經非常熟悉並被認成齊塔人而允許通行(重要機構);要麼是獵戶座人-例如黑衣人,即使在正面外星人公開接觸你們後仍然會繼續從事他們的各種(黑暗)任務;要麼是負面的天狼星人-他們可以變成任何想要的形態。由於他們的改變外形的能力,負面天狼星人是真正需要你們留意的(負面外星人)。他們很可能模仿昴宿星人或者-那些與你們緊密聯繫(form bonds)的正面外星人-的外形。

The Pleiadians are very beautiful and may therefore easily win your confidence. But be careful not to be too trusting even of them because they are the ones the negatives are most likely to impersonate. You will find the positives as a whole very beautiful. Even though they may not be conventionally beautiful to you, they will evoke feelings of love within you, which are translated by you as beauty. The meaning of the expression “love is blind” will never be more obvious than when you meet your galactic comrades.
昴宿星人外表非常美麗並可能很容易獲得你們的信任。但小心別過於信任(這樣的外表),因為負面外星人最有可能模仿的也是他們。你們會發現,正面外星人整體來說都是很美麗的。雖然他們的美並不是你們傳統意義上的美,但他們會喚起你們內心的愛,而這種愛,被你們「翻譯」為美。當你們和你們的銀河同胞們見面時,用「情人眼裡出西施」這句古話來描述再合適不過了。

Love is something the negatives cannot fake, although they try to, at least through words and mannerisms. Your own feelings of love will be your best guide in determining who is who among extraterrestrials. However, this rule of thumb will not work for everyone, since not everyone will be open enough to feel the positives' love. They will not evoke love in everyone.
「愛」是負面外星人所無法偽造的,雖然他們總是-通過語言和矯揉造作-努力的嘗試。你們內心對於「愛」的感受將會是你-決定眾多外星人中誰是誰時-最好的嚮導。不過,這種單憑經驗的做法並不是對每個人都有用,因為並不是每個人都能對正面外星人的「愛」保持足夠的開放。他們(正面外星人)並不會在每個人心中喚起「愛」。

Some of the humanoids you will meet, both positive and negative, will be tall and others very small. This will challenge your usual associations about large and small. You tend to think of large as better and stronger, and small as lesser and weaker. This is certainly not true in other realms, where size and shape have nothing to do with worth or ability. Size and shape are particularly inconsequential, given that many of the beings you will meet are not bound to their forms but can change form at will.
你們將接觸到的一些類人型外星實體-無論是負面的還是正面的-有些會很高,有些會很小。這會挑戰你們對於大小的固有觀點,你們通常認為-大代表更好更強壯,小代表更少更脆弱。這觀點放在評價外星人的時候,就行不通了,因為(對於外星人)大小尺寸、形狀與智慧、能力並沒有直接聯繫。特別是尺寸大小,完全是無關緊要的,因為你接觸的存有並不受限於他們的形態,並可以隨意改變外觀。(譯註:「存有」原文為beings,即一個存在的、物質或非物質的、類人或類動物的外星生命)

Your idea of male and female roles also will be challenged. Genders do exist among many of the extraterrestrials, but others are either androgenous or without gender. You will find that there are many ways to procreate and that your gender roles and identities are specific to you. Each species has their own conception of gender, and the roles are set accordingly.
你們對於男性和女性的概念也將受到挑戰。性別在許多外星人種族中確實存在,但一些其他的種族要麼是由男性生育,要麼是沒有男女性之分。你們將會發現,除了你們人類特有的生殖方式外,還有很多繁育後代的方法。

You will realize in meeting other species how culture-bound you are. There is nothing wrong with this; it is perfectly natural. But exposure to other species will enlarge your concept of yourselves, just as exposure to other human cultures has. What you are about to learn about yourselves, as a result, will transform you over the next few decades. Never has a generation been exposed to so much that is new. This will try you, especially those who are less open-minded or open to change. However, exposure to alien races has a potential for growth equal only to the major leap in consciousness you also will be experiencing. Is there any question that these will be important times?
通過與其他(外星)物種的接觸,你們將意識到自己的文化侷限性是多麼嚴重。這也沒有錯;這(反而)是完美且自然的。但暴露在其他物種(的文化衝擊)下-將會擴大我們對於自己的認知,正如同暴露在其他人類文明下一樣(讓我們能更好的認識自己)。其結果是,你們將更瞭解你們自己(這個種族),這(認識的提升)將有助於你們應對未來的幾十年的轉化。從沒有一代人暴露在如此大量的新事物中。這將會考驗你們,特別是那些不那麼開放或不願意改變的人們。不過,暴露在外星種族下-對於你們將經歷的意識大跳躍-同樣會有潛在的幫助。

You will not only have to get used to a vast array of physical differences, but emotional ones as well. Some extraterrestrials, as we have seen with the Zetas and Greys, have no emotions whatsoever. Others have different emotions altogether, while others have emotions like yours but more evolved.
你們不僅要面對一系列的物理差異,還要面對情感的差異。一些外星人-如之前我們瞭解的齊塔人和小灰人-沒有任何情感。一些(外星人)的情感是集合起來的,另一些有著類似你們的情感,只不過更進化。

It will become apparent that emotions are only a small part of the makeup of a humanoid, a very small part for some. Humans are used to identifying with their emotions. When they feel sad, they say “I am sad.” You will discover in observing other species that your emotions are only a tool that helps you function in the world, a means by which you can know your physical, emotional, social, intellectual, and spiritual needs. Emotions are useful, but they do not make the human! This insight will change your relationship to your own emotions and those of others. Some of you already know this.
很顯然,情感只是類人型生命組成的很小一部分,對有些(種族)來說,是極小的一部分。人類習慣於通過情緒來進行識別。當一個人感到難過時,他會說:我很難過。你們會在其他種族中發現,你們的情感只是幫助你們在這個世界上運作的一種工具,幫助你們瞭解自己在身體上、情緒上、社交上、智力上以及靈性上的需求。情感是有用的,但(僅有)它還不能構成人類!這種洞察力將改變你和他人在情感上的關係。你們中一些人很清楚這點。

You will find that although some alien races have similar emotions, they express them differently. This can be confusing, for instance, when a loud voice expresses caring or a whisper expresses disagreement. These times will demand careful, thoughtful communication if you are to understand each other on a feeling level. What you do have on your side is that most communication will be done telepathically. This will eliminate many of the ordinary misunderstandings, but not the confusion caused by differences in emotional makeup.
你們會發現,即便有些外星種族間有著類似的情感,但他們表達的方式不同。這也許會讓人困惑,比如,(對有些種族來說)洪亮的聲音表示關心,而低聲的耳語表示不讚同。你們需要細心周密的溝通,才能(和接觸的外星人)在感覺層面上相互理解。對你們有利的方面是,多數交流都將通過心靈感應完成。這將消除許多普通的誤解,但由不同的情感組成所造成的困惑仍然存在。

 

 

 

《Theodore之書:地球外生命體的遠景》
前言、介紹、第一章~第八章
譯者:laoguo
第九章~第十一章、附錄:關於「密度」的解釋、關於作者
譯者:寧靜天藍
中英文版本製作與翻譯校正:Zalid
http://light-dimensions.blogspot.tw/2011/09/theodore_9347.html
Theodore之書:http://san23.pixnet.net/blog/category/1426302

 

 

友善提醒:閱讀訊息時請保持身心靈的平靜與開放,並善用自己的直覺與內在智慧,感知有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著、擔憂、恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一種接近真善美的可能。

感謝一切~NAMASTE~

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 LoveNPeace 的頭像
    LoveNPeace

    LoveNPeace

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()