Today we would like to focus your attention upon the topic of what we have titled"The Journey of the Soul Through Birth and Death.」
今天我們想要你專注於我們命題的「通過生與死的靈魂之旅」這個主題
 

Many often wonder what it is like for the soul just prior to incarnating into a physical vessel as well as what it's like for a soul during the departure of the physical body.So we will share with you our perspective in hopes of offering you more clarity.
許多人想知道化身前的靈魂是什麼樣的以及離開肉身時的靈魂是什麼樣的。所以我們會分享自己的觀點,希望提供你更多的明晰
 

When a soul has made the decision to re-enter your physical world it must make a few decisions first.Please know that there is no time in the higher realms and therefore we cannot tell you the amount of time it takes before a soul is ready to once again reincarnate into another life after their physical death.It is different for every soul.
當一個靈魂決定重新進入物質世界,它必須先做出一些決定。請知曉在更高的領域沒有時間(概念),因此我們無法告訴你一個靈魂準備再次化身(在肉身死亡後)所需要的時間。每個靈魂都是不一樣的。
 

Now with that being said,the soul must make a few decisions before it can once again incarnate into another physical body.These decisions include what region they would like to be born into,who they would like their parents to be and what lessons or themes they would like to further explore.
既然如此,靈魂必須在它可以再次化身前做出一些決定。這些決定包括它們想要誕生於哪個地區,想要誰成為它們的父母,什麼課程或主題它們想要進一步地探索


We will tell you that birth is far more traumatic than death,and the reason for this is because you are once again crystalizing your consciousness into physical form,you are coming from the higher realms in which you are well aware of your divinity and interconnectedness into a state of forgetfulness so that you can explore duality from this unique perspective.
我們說出生比死亡更加地痛苦,原因是你再次將你的意識具象化到物質形式,你從更高領域而來,你很清楚你的神性和互聯性會進入遺忘的狀態,這樣你就能從獨特的角度探索二元性
 

It often takes souls several years before they choose to fully ground into their physical bodies upon birth.This is why very few of you have any memories of being in the womb,being born,or even any experiences before the age of 2 or 3.You begin to have conscious memories when you are fully grounded in your body,which usually occurs anywhere between ages 2-5 depending on the soul's preference.
經常需要幾年的時間在它們選擇完全進入肉身前。所以你們很少有子宮裡,出生或2到3歲之前任何體驗的記憶。當你完全進入身體後你開始擁有清醒的記憶,通常基於靈魂的偏好在2到5歲之間。
 

It is not to say that the soul isn't present as this is not accurate.Rather,we would say the soul is simply choosing to view the experiences from a"birds eye view"as you say in your vernacular.This is also why some of you remember events from your childhood from outside of your body,with the perspective of hovering above the scene rather than being submerged in it.
這不是說靈魂並不存在,因為這是不精確的。而是,我們會說靈魂會選擇審視體驗,「從俯視的視角」,就像你們俗話所說的。這也是你們一些人從身體之外記得童年的事件,伴隨著盤旋的視角而不是駐留其中的原因
 

There is a medical condition that affects many infants that is known as"colic."Your medical field is not entirely sure what causes this condition in some baby's and not in others.This condition is known to cause constant crying,discomfort and fussiness for extended periods of time within the first few months of life.
有著一個身體狀況影響著許多嬰兒,被稱為「疝氣。」你們的醫學領域並不完全確定是什麼原因導致了這個情況,一些嬰兒有其他嬰兒則沒有。這個狀況會導致不斷地哭泣,不適和易怒,長達幾個月的時間,在誕生初期

 
Your medical field is under the impression that it is due to the digestive system being under developed in some way and therefore causes discomfort in the child.We will tell you that though digestive issues are just one of the symptoms that cause the discomfort in the infant,others are muscle cramps,headaches,and vertigo.
你們的醫療領域認為這是因為消化系統在某種程度上的發展,因此導致了孩子的不適。我們會說儘管消化問題是導致嬰兒不適的其中一個症狀,其他的還有肌肉痙攣,頭疼和眩暈

 
The reason for this is simply that some souls have a more difficult time acclimating to the physical realm than others; as we will tell you it requires a large step down in vibration in order to crystalize into a physical form from the high frequencies of the non-physical realms.
原因就是一些靈魂難以適應物理領域,比起他人;以及我們告訴你這需要振動的大量下降,以便具象化到物理形式,從非物質領域的高頻率中


There is sacred geometry throughout your entire universe; your universe in particular is based upon the circle.This is why your planets are circular,your planets circle around your star,your galaxies are circular,and so too is your life cycle.
有著神聖的幾何學貫穿整個宇宙;你的宇宙尤其基於循環。所以你的星球是圓的,地球圍繞著太陽轉,銀河系是圓的,你的生命週期也是
 

There are many similarities between a young infant and a very old body.The body has come full circle if you will.The body once again requires quite a bit of sleep,you find that walking is once again difficult,your strength weakens over time,and you require assistance that you did not require as a healthy young adult.
在嬰兒和老人之間有著許多相似之處。身體兜了個圈又回來了,如果你願意這麼說。身體再次需要相當多的睡眠,你發現行走再次困難,你的力量隨著時間的推移變弱,你需要協助,在你年輕的時候不用
 

Many of you are familiar with the disease known as"Alzheimer's."It is a condition in which the mind loses its ability to retain short-term memories.However,those affected with this condition are still able to recall events from decades prior.The reason is very similar to why you don't remember your first few years of life.The soul begins to detach from the physical realm,it in a sense chooses to hover and view the body's experiences from a"bird's-eye view"once again.
你們許多人對「老年癡呆症」很熟悉。這是大腦失去保持短期記憶能力的狀況。無論如何,在那些影響下依舊能回想起幾十年前的事件。原因跟你不記得初生前幾年一樣相似。靈魂開始與物理領域分離,在某種程度上它選擇懸空並審視身體的體驗,從「俯視視角」,再次地
 

However,the mind has no problem recalling events from years prior when the soul was fully grounded in the body.Certainly this is not the case with all souls.Some of you will choose to remain fully engaged and remain grounded in your body until the very moment you choose to leave your body.It is a preference of the soul,just as each soul is free to choose how soon it would like to ground into the body as an infant.
無論如何,頭腦沒有問題可以回想起多年前的事件,當靈魂完全處於身體。當然並不是所有靈魂都會這樣。你們一些人會選擇完全處於身體直到離開身體的那一刻。這是靈魂的偏好,就像每個靈魂可以自由選擇多塊地進入身體(在嬰兒時期)
 

You will find that if there is a traumatic event,it instantly pulls the soul into the body and grounds the soul,and the person will be able to recall this particular moment.Those of you that had a traumatic experience at a very young age will likely remember it even if you cannot remember much else from that time period.The reason being is that the soul is fully grounded and engaged.
你會發現如果有著創傷的事件,它會立即把靈魂拉回身體中,該人將能夠回想起這個特定的時刻。你們那些在小時候體驗過創傷經歷的人很可能會牢記它,如果你無法憶起那時候的其他東西。這是因為靈魂完全的穩固和進入

 
We will tell you that [in] the days leading up to the body's last breathe,the soul almost always chooses to detach from the body.We would say that this state is very similar to your sleep state,in that the consciousness is not submerged in the physical body but rather remembers that it is in fact inter-dimensional.
我們會說在肉身最後的時日中,靈魂總是會選擇與身體分離。我們會說這個狀態與你的睡眠狀態非常相似,在那個狀態中意識並不沉浸於肉身而是憶起實際上它是互連維度的。
 

The body is still able to preform the subconscious tasks of pumping blood through your veins,breathing oxygen into your lungs and many of the other necessary functions required for life.However,the soul begins to long for the peace and stillness found within the higher realms.You are once again reunited with loved ones and legions of Angels await you who gladly greet you and welcome you once again back into the higher realms.
身體依舊能執行潛意識的任務,通過血管運輸血液,把氧氣吸入肺部,以及其他生存的基礎功能。無論如何,靈魂開始渴望在更高領域找到的平和與寧靜。你再次與心愛的人,天使團隊重聚,他們等待著你,歡迎你,再次回到更高領域
 

We hope that this message has served you in some way and that you found it to be of interest.
我們希望這則信息在某些方式中服務了你,而你會發現它很有用處
 

In love and light,we are your Angelic Guides
在愛與光中,我們是你的天使指導

 

 

原文:http://goldenageofgaia.com/2015/11/11/angelic-guides-via-taryn-crimi-the-journey-of-the-soul-through-life-and-death/
通靈:Taryn Crimi
翻譯:Nick Chan

 

 

友善提醒:閱讀訊息時請保持身心靈的平靜與開放,並善用自己的直覺與內在智慧,感知有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著、擔憂、恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一種接近真善美的可能。

世界正在往好的方向轉變~感謝一切~歡迎轉載~NAMASTE~

arrow
arrow
    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()