close

God said:
天父說:


There is no decree that says you absolutely must finish everything you start.There are things that you can drop.You don"t have to prove your good character.There are times you can stop in the middle,or,perhaps,momentum will be so strong that it continues to carry you forward no matter what,and you just can't get off.
沒有任何規定你必須完成已經開始的一切。有些事情可以放棄。你不需要證明你的好性情。有時你可以中途停止,亦或由於勢頭強勁會帶你持續向前,不論如何你就是停不下來。


In any case,don"t dally in Life.Make a decision.Dear Ones,don"t keep the world waiting.One way or another,you are to move on.You are on the Forefront of the Universe,and you move right along.The purpose of Life is not to delay it.
任何情況下,不要戲弄人生。作個決定。親愛的,不要讓世界等待。不管怎樣,你都要繼續前行。你在宇宙的最前沿,你要持續向前。生活的目的不是拖延。(註:意指不要因為執著於一定要如何而成為拖延的藉口,不要讓人生停滯不前只因為你的一些堅持,要勇敢的、持續的,順著流前進。)


Slow and Steady is not always wisdom.Nor is Haste Makes Waste always so veritable.Instead of the idea that Haste makes Waste,have the idea that haste gets the job done.
慢而穩並不總是明智的。欲速則不達也並非總是名副其實。不要以為欲速一定不達,匆忙也有可能使工作如期完成。


Now,have We gone full circle with Momentum? Not yet.
現在,我們已經士氣飽滿充滿動力了嗎?還沒有。


Momentum is the fuel you run on,and momentum is the fuel the world runs on.
動力是你前行的燃料,動力是世界運行的燃料。


Momentum is momentous.
動力就是動力。


It is not necessary to whip momentum into a froth.Keep up with it.Run along with it.
沒有必要把動力攪動成泡沫。跟上它。隨它一起奔跑。


Look to the inside.Listen to the puppy that you hear barking.What does your Heart say? Regard your Heart.Believe in your Heart.
向內看。傾聽幼犬的聲音,你會聽到那叫聲。你的心在說什麼?遵從你的心。相信你的心。


Sometimes when you don"t dare believe in your heart,dare to follow it anyway.Your heart may well be better qualified than your suspicious mind.
有時候,當你不敢相信自己的心時,還是要勇敢地跟隨你的心。你的心可比疑慮重重的大腦更有資格。


Ultimately,your heart and My Heart are One.My Heart,My Consciousness,and My Mind are One.At present,your mind tends to be a wayfarer,a wanderer.Your personal mind is more like a butterfly that flits here,and flits there.It's not so hard to catch your mind's attention,but to keep your mind's attention is a horse of another color.
最終,你的和我的心合而為一。我的心,我的意識,我的思想是一體的。目前,你的頭腦就像是一個旅者,一個流浪者。你個人的思想更像是一隻蝴蝶,輕快的飛過這裡,掠過那裡。抓住你的注意力並不難,但保持你的注意力是另一回事。


At the same time,who takes a dim view of letting your mind be free to go where it has to go? The mind does not have to be a captive.Who said it did? You never know where your mind will zoom to.It will zoom.And you may zoom with it.Hold on to your hat,your head,your heart,your mind.Your Consciousness will go along with you anyway.
同時,誰會認定你的想法不該自由的去它要去的地方?頭腦不是俘虜。有誰說過是嗎?你永遠不知道你的思想會跑到哪裡。它會飛馳而去。而你可以跟隨。抓牢你的帽子,看顧好你的頭,你的心,你的頭腦。無論如何,你的意識會一直與你在一起。


How do you,in the Midst of Life,or on the rim,how do you know what's what,and what do you care? It is Life you are leading,and Life is leading you.You may think you are leading cows to the barn,yet you may be whirling around the Center of the Universe in a yet unnamed Galaxy.Or,it could even be that you are asked to give names to as yet unknown Galaxies.When it comes to this,who cares what the pay is? Accept the position.
你如何處於生命之中或在生命的邊緣?你如何知道什麼才是真相,你關心的是什麼?是你引領生活,同時生活引領著你。你可能認為你只是將奶牛牽到了穀倉,其實你可能在圍繞著一個尚未命名的銀河宇宙中心旋轉。或者,你甚至被要求給未知星系命名。說到這個,誰在乎薪水是多少呢?接受這個職位吧。


Who knows with certainty your True Name? And what does it matter when you yourself are True?
誰能確切的知道你真正的名字?如果你自己就是真相,名字又有什麼關係呢?


Life on Earth is not intended to be a false front,yet sometimes it might.Sometimes,instead of paddling your own canoe,you are paddling or peddling a fragile ego.This is for no one's benefit,yet,even so,this uphill ride could be worth a ditty.Certainly,you are worth more than a song.There is no song worth more than you.You yourself could be worth the Song of the Universe,and you do not know this.It would be good for you to know this.
地球上的生活不是故意要成為假象,也許有的時候是吧。有時,你不是在划自己的獨木舟,你在划船或兜售你脆弱的小我。這不是為了任何人的利益,然而,即便如此,這上坡的旅程仍值得美妙的小曲。當然,你遠比一首歌曲更有價值。沒有比你更有價值的歌。你本身就堪比宇宙之歌,而你卻不知道。你能知道就好了。


How do you know that when you dream you are flying that it is no more than a dream? How do you know that you are dreaming you are flying or whether you are actually flying,and,I ask,what does it matter whether it's actual or assumed? Either way,you gain Great Joy.
你怎會知道,當你夢見自己在飛,而那只不過是個夢?你如何知道你是在夢境中飛還是真的在飛,並且我要說的是,真的也好,是夢又何妨?任何一種,你贏得的都是極大的喜悅。


Anyway,if your unseen wings should falter,here I am to catch you.
不管怎樣,如果你隱形的翅膀在顫抖,我會一直在這裡緊緊抓住你。

 

 

 


原文:http://www.heavenletters.org/on-the-wings-of-angels.html
傳導:Gloria Wendroff 發佈於2016年2月1日
翻譯:紫蝶
http://blog.sina.com.cn/s/blog_5ca1d2710102wz9m.html

 

 

 

 


 

 

友善提醒:閱讀文章時請善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著或恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一個活在永久和平、自由、繁榮與實現真善美之新世界的可能。感謝所有光愛存有們的付出,感謝一切美好的發生~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()