God said:
天父說:
You don’t know what I am going to do next, do you? By the same token, much of your Life is revealed to you how and when it is revealed. You find out Life as you live it. There is no rule that requires that the progress of your Life, in the long run or day-to-day, is laid out. It’s okay to find yourself drawn to something here and there.
你不會知道我下一步要做什麼,對嗎?而你的人生,也同樣是到時候才會揭曉。生活要過了才會知道。人生路途無論遠近都無章可尋。隨處被什麼吸引了過去了,都OK。
You may also be someone who loves to plan a week’s menu, or you always eat oatmeal on Friday mornings. Life also holds choices and change, and you also change your mind. And, oh, yes, Life holds surprises, and surprises can be welcome guests. Life can be fluid and not so hard and fast as you may think.
也可能你是那種提前就計劃好下周菜單的人,或固定每週五早上吃燕麥。生活即容納選擇也容納變化,想法隨時可變。哦對,生活也容納驚喜,驚喜可是貴客。生活不該如你想像的那般辛苦和勞碌,它可以是流暢的。
Not even for the Creation of Life on Earth, did I write out a master plan. Desires are seeds planted. Desires can grow, and desires can recede. Desires may manifest themselves. You don’t have to plan out the details, nor are We talking about a hodge-podge, even as a hodge-podge can have its place and form and function. You may note that the idea of hodge-podge lies in the mind.
即使是在地球生活創造(這樣的事上),你可見我有總體的規劃?慾望是播撒的種子,有的會發芽,有的會失去活力。慾望會自行去證明,無需你安排一切。這裡說的不是大雜燴,大雜燴也有它的意義,形式和功能性。有注意到嗎,你的頭腦就是個大雜燴。
Beloveds, at the same time, don’t think for one minute that Destiny is incompatible with spontaneity. There is also room in the Inn for Free Will. I will tell you that Destiny is not exactly set in stone. Destiny may be unpredicted and only observed in retrospect.
同時親愛的,絕不要認為命運與自發行為是相悖的。再小的客棧也能容納"自由意志"。我告訴你:命運不是不可變的。但它不可預見,只有回顧的時候才能體察到。
Spontaneity most certainly applies to the Art of Godwriting. I, the Giver of My Words -- I am always expressing Myself. You may not always tune in, although this option is always open to you. A Godwriter and I commune in the exact moment that We do. It is open to all to be a Godwriter at any moment. You may be eager to receive Me, or you may be a surprised Godwriter that I pick up and tap into. The point is that Our Communion requires no warning, no table of contents, no agenda. In fact, no such thing as an outline exists ahead of time. We don’t have to know what is upcoming. You can’t know. What comes comes. You allow it. If you do desire to hear Me, you have to put away your preconceived ideas of what you think I must say. Allow Me.
自發行為在"神聖書寫"時多會用到。我,話語的講述者,始終在自我表述,是你沒有一直收聽,儘管頻道始終是開放的。書寫者和我在交流的時刻交流。任何人在任何時刻都可以成為"神聖書寫"者。可能是你渴望收到我的話語,或是我選擇了你,以你為管道,你為此驚訝不已。重點是我們的交流不需要通知,不需要提綱,或議程安排。事實上,就不存在什麼提綱。後面會發生什麼我們也不必知道。你也不可能知道。該來的會來。允許它發生。如果你渴望能聽到我,你以為我會說什麼的先入為主想法就都要放下。允許我的到來。
You cannot know ahead of time what flowers will grow. My flowers will always grow before your very eyes. Beloveds, I have no need to think ahead. I am aware that I live in Infinity which is Vastness Itself.
哪朵花會開不可能提前預知。我的花始終在你眼前綻放,這不需要我預想,親愛的。我知道我活在"無限"自身的廣袤裡。
Infinity, although not a place but rather a non-place, is where, for the sake of language, I simply am in a permanent state of exchange of Sound, Word, Vibration, Wavelength, and Love with you and where no limits exist. Put away your predictions. Our Oneness exists in this non-place, Infinity. This is where Our Oneness exists. Our Oneness always exists. It is not something complicated. It is so simple you may not catch on to it. There are no limits. Not being tuned in can only be a temporary lapse.
無限,不是一處空間,而是非空間,是我與你以聲音,文字,振動,波長和愛在永恆狀態下相互交流的所在,那裡沒有限制。放下你已知的一切。我們的"一"就存在於這樣的非空間—"無限"裡。這是"一"存在的地方,"一"永恆存在。它不是什麼複雜的東西。就因為太簡單,才難以理解。不存在什麼限制。對接不上,只能暫時失聯。
You tune into Me. You pick Me up. We can say you ring the bell. You listen in. You hear faintly.
你校準我,連接上我,就是按響了鈴聲。傾聽,你會微弱的聽到。
Look, all My Heart thoughts are available to you. There is no question of this. All My thinking is reachable. Which expressions of Mine, however, go down the chute, you have no clue until the exact moment My Words tumble down, or when you rise to Me and My Words.
看,我內心之想完全敞開,這毫無疑問。我的所有想法隨時供你採拮。然而,哪一個想法會傳送下來,你無從得知—直到我話語流出的那一刻,或當你連接上"我和我話語"的時候。
There is no registry kept ahead of time. My subtle emanations approach you at the exact moment they take their first breath, and you lean forward to hear. My Godwriting doesn’t wait on a visible library shelf. You look up. You turn to Me. Then you open your Heart. Then you hear Me. How I long for you to hear Me.
不存在什麼提前報備。我精微的傳送從它們開始呼吸的那一刻就到達你,你要自己靠過來傾聽。我傳遞的話語不會在書架上等著你。你要抬頭,對著我,敞開你的心。那樣才會聽到我。你知道我多想讓你聽到我。
You don’t know what great strides may be coming down the pike for you, My Beloveds -- just for you.
什麼會降臨於你,你無從知曉,那只為你,我親愛的。
原文:http://heavenletters.org/just-for-you-and-everyone.html
傳導:Gloria Wendroff 發佈於2017年10月30日
翻譯:天堂豎琴
http://www.tuixinwang.cn/wenzhang/1416593066.html
友善提醒:閱讀文章時請善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著或恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一個活在永久和平、自由、繁榮與實現真善美之新世界的可能。感謝所有光愛存有們的付出,感謝一切美好的發生~
留言列表