close

My dear friends, we love you so very much,
我親愛的朋友們,我們非常地愛你


Take heart. Beneath the seeming chaos of your world, a more beautiful order is emerging. Beneath the hatred, bigotry and division, a desire for unity cries out within human hearts. Within every unkind interaction you witness on the news or even within your own families, there is within all present a deep desire for greater harmony.
振作起來。在看似混亂的世界之下,一個更加美麗的秩序正在浮現。在仇恨、偏見和分離之下,人類的心中哭喊著對團結的渴望。在新聞或甚至你家庭中看到的每一個不友善的互動之中,有著對更大和諧的一個強烈渴望。


Everything, dear ones, is always in right order. There are times when the lurking dis-eases in society must be exposed in order to be healed. So too with your dreams and manifestations, everything is in right order.
親愛的一們,一切總是處於正確的秩序中。有時候社會中潛伏的疾病必須先暴露以便被療癒。你的夢想和顯化也是這樣,一切都處於正確的秩序中。


The universe is in an elegant vibrational dance in which every single one of you, and indeed every aspect of creation, is guided and informed in every single instant, again and again and again.
宇宙處於一個高雅的振動舞蹈中,你們每個人,造物的每個面向,在每一個瞬間都被指引著,一而再再而三地被引導和告知。


This guidance attempts to help you live in a loving, harmonious dance with one another. This guidance attempts to help you find the easiest path. This guidance, tries to deter your from unloving situations and bring you ever closer to the source of love that lives within you.
這個指引試圖幫助你生活於一個有愛、和諧的舞蹈中。這個指引試圖幫助你找到最簡單的道路。這個指引,試圖讓你遠離無愛的情況,帶你更加接近駐留於你之內的愛之源頭。


This guidance is, as you say on earth,"up to the moment,"steering you always in the present, based on present conditions.
這個指引,就像地球人說的,是"即時的",根據現況始終引導你總是處於當下。


Say you were going to take a drive. You check the road conditions and all looks well. You set out on your drive with great enthusiasm. However, several hours into your drive you see the highway signs that tell you an accident is ahead. The road is now closed.
例如說你打算開車。你檢查路況,一切都看起來很不錯。你伴隨著熱情出發。然而,在幾個小時的車程後你看到高速公路上的一個標誌,告訴你前方出了一個事故。道路現在封閉了。


You have choice at this time. You can say,"No! I was guided! I checked the road a few hours ago! I was told all was well! I'm ignoring this moment! I'm going ahead…"in which case you would find yourself sitting in a very long traffic jam.
現在你有選擇。你可以說,"不!我被指引著!我幾個小時前檢查過路況!我被告知一切都很好!我要忽視這個標誌!我選擇繼續向前..."然後你就會發現自己處於一個很長的交通堵塞中。


Or you could say,"Well, I was really looking forward to this drive. I honored my guidance. I checked the road, but now things have changed. I still want a nice drive. What next?"In this case you'd check your maps and be guided to steer down another road and have a different adventure, equally joyous.
或者你也可以說,"好吧,我真的很期待這個旅程。我尊重我的指引。我檢查了路況,但現在事情發生了變化。我想要一個美好的駕駛體驗。接下來會發生什麼?"在這樣的情況下,你檢查地圖,被指引踏上另一條道路,擁有一個不同的冒險,同等地快樂。


You will recognize elements of your life in this parable. If you honor your guidance once in awhile, or only when it tells you what you think you"should"hear, then you will find yourself wavering between grace and ease and life's"traffic jams."If you listen to your heart, moment by moment, then you'll continuously be guided along the path of greatest ease and joy.
你會在這個比喻中認識到你生活的要素。如果你偶爾尊重你的指引,或者只在你認為你"應該"聽到的時候接受它的指引,你會發現自己在優雅與輕盈以及生活的"塞車"之間搖擺。如果你聆聽內心,每時每刻,你就會沿著最大的輕盈和喜悅道路被不斷地指引。


This guidance may steer you towards a person of like mind and heart but if they change or refuse to do their growth this guidance might later steer you away from the relationship and towards another. Always it steers you ever closer to yourself.
這個指引會引導你朝向志同道合的人,但如果他們改變或拒絕成長,這個指引稍後會引導你離開這個人際關係,走向另一個。它總是會引導你更加接近真實的自己。


This guidance might help you make a decision that is good for you today but give you different advice tomorrow if external conditions change. You might feel like eating a certain food today but as your internal environment shifts, your authentic cravings will as well. In each moment your guidance steers you towards the healthiest, happiest path.
這個指引會幫助你做出今天對你來說很好的決定,但會在明天給予你不同的建議,如果外在的情況改變。你可能感覺像是今天吃一個特定的食物,但隨著內在環境的轉變,你真實的渴望也會轉變。在每個時刻你的指引都在引導你朝向對你來說最健康、最快樂的道路。


So listen to your feelings dear ones, in the moment. They tell you if you are on track. If something feels harmonious, loving, and pleasant, then right now it is. If something feel chaotic, unpleasant or bad, then right now it is. Don't worry about the future. Always, in this moment, you are guided to the best possible life… now and now and now again.
所以,聆聽你的感受,親愛的一們,在這個當下。它們會告訴你你是否處於正軌。如果某些東西感覺和諧、有愛、愉快,那麼此刻它就是。如果某些東西感覺混亂、不愉快或糟糕,那麼此刻它就是這樣。不要擔心未來。在這個當下,你總是被指引到最好的生活...一而再再而三的。


God Bless You! We love you so very much.— The Angels
上帝保佑你!我們非常地愛你—天使

 

 

 

 

 

原文:http://sananda.website/message-from-the-angels-via-ann-albers-august-24th-2018
通靈:Ann Albers
翻譯:Nick Chan
https://www.douban.com/note/687951989

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


友善提醒:閱讀文章時請善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著或恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一個活在永久和平、自由、繁榮與實現真善美之新世界的可能。感謝所有光愛存有們的付出,感謝一切美好的發生~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()