God said:
天父說:


Fear not. How can you be buoyant in love when you fear? When you fear, you see shadows all over. Shadows are only shadows. They are not real. You fear shadows. The shadows don"t hurt you.
不要恐懼。恐懼時怎麼可能在愛中保持心情愉悅?恐懼時,你看到的都是陰影。陰影只是陰影,並不真實。你害怕陰影,但陰影並沒傷害你。


Your radical acceptance of fear hurts you. Fear makes you take a stand for shadows. You bow down to shadows.
傷害你的是你對恐懼過度的接納。是恐懼導致你站到了陰影那一邊,使你臣服於它。


Fear is a concept you have bought into. Fear is a response. It is a reaction. It is not a brave act that your heart trembles as if there were no tomorrow. It does not behoove you to re-enact fear, to give it yet another face, and keep fear"s face alive.
恐懼實際是你帶入的一個概念,是一種迎合,反應。你的心都在發抖,好像明天將不再了,這不是一種勇敢的行為。你不該讓恐懼重演,一再的給它面子,讓它保持存活。


Well, in Truth, there is no tomorrow and no yesterday. Time is a temporary-seeming pause in the Structure of the Universe. It is an aberration. Fear cannot exist except in the Illusory Passage of Time. Fear and time do a dance together. They are partners. They are fearsome partners. They enact drudgery together. Fear and time become a movie feature in your life.
事實上,明天和昨天都不存在。時間只是宇宙體系中看似短暫的一個停頓,一個偏差。除非是在時間流逝的幻境中,否則恐懼無法存在。恐懼與時間是共舞的,它們互為舞伴,是對令人懼怕的伴侶,一起擔當著這個苦差事。恐懼與時間共同構成你生活中的一部電影。

 

It is not really that fear and time catch up to you. It really is that you stop for them. Fear and time take you for a ride in their rickety carriage, and you don"t know how to get off. You fear an unknown abyss, and, so, you hold onto the abyss you see now as if it were really and truly real.
並不是恐懼和時間找上的你,而是你願意為它們停留,並坐上了它們搖搖欲墜的馬車,最後卻不知道怎麼下來。你恐懼未知的深淵,於是就緊抓著現在你看到的這個深淵,彷彿一切都很真實。


Imagine, you decide that holding onto nothing is a form of courage. What you are really doing is hanging out with the concept of fear pressed into an alarm of danger, as if Life on Earth consists of more danger than Love, as if Life is meant to be filled with shards. It is not.
想像一下—你決定不再緊抓任何東西,這確實需要勇氣。實際上,是你攜帶的恐懼的想法,導致你按響警報器,好像地球上的生活蘊含更多的是危險,而不是愛,好像生活中到處都是玻璃渣子。不是的。


Love is the Holy Grail you carry before you. Love is a gift you give to All Who Are Thy Self,for there are no others. It is a fact that presumed others are you yourself every time. You may hold a loyalty to trembling in fear rather than sparkling in Love. Fear is a lot of hooey. It has no substance.
愛就是你隨身攜帶的聖盃。愛是你給予"一切萬有"—你自己的禮物,因為就沒有別人。每次假設中的他人都是你自己,這是事實。你們寧願一貫的在恐懼中發抖,也不願在愛中發光。恐懼都是騙人的,根本站不住腳。


While the blackguard time has its hold on you, you abscond with what is not true. You hold onto fear with all your might as if you have to be on the good side of time when time and fear are perishables.
當黑暗時刻來臨的時候,你逃避著並不真實的一切。你盡你所能的抓著恐懼,好像時間和恐懼是什麼會變質的東西,你必須要抓住好的那一半。


The thing with the overactive illusion of time is that it too often leaves you high and dry. You may spend a lifetime buying into the false power of time, for you bow down to time as you fear it. You accept and authorize its speed limit on the freeway. You ride in times" car, as it were.
時間幻相的過度活躍,常會使你覺得被遺棄。你窮其一生相信的時間的力量是假的,你臣服於它,是因為恐懼它。你接受並批准它在高速上的限速。可以說,是你搭的時間這部車。

 

In fact, you steer the car of time. In the crush, you hear times" bells toll. You hear the bells toll for you. These bells that toll are not beautiful church bells. They do not enhance you. They trouble you. How merciless is the fear that you bow down to.
而事實上,這部車是你在駕駛。在車禍中,你聽到時間的鐘聲敲響,你聽到那是為你而敲。這些鐘聲不同於教堂美麗的鐘聲。它們對你沒益處,只會帶給你麻煩。你跪拜的恐懼多無情啊。


Fear is a lot of propaganda. Fear whistles in the wind. Fear echoes itself. Fear is thunder and lightning. It is a lion"s roar. Fear is a lot of hullabaloo. Fear is the Wizard of Oz who fools you. You cooperate. You try to get away unscathed. You fear to set fear straight. Fear becomes a little bonfire that you huddle over to keep warm. What is fear but a balloon that floats in your heart yet makes your heart feel heavy?
恐懼需要大量傳播,它在風中吹著口哨,四處縈繞著它自己的回聲。恐懼就是雷鳴和閃電,是獅子吼,是到處的虛張聲勢,是愚弄人的《綠野仙蹤》。但你很合作,只因你想毫髮無傷的脫身。你害怕直面它。恐懼變成了一個供你取暖的小火堆,你蜷縮在它旁邊。實際上,恐懼不過是懸在你心頭的一個熱氣球,只會讓你的心感到沉重。


Try laughing at fear, and you will see your fears shrink. Back off from fear. Substitute Love instead, big rollicking Love that opens your huge heart for all to see. Dear Ones, open your own heart so you know the Fullness of Love.
試著去嘲笑恐懼,你會看到它的畏縮。從恐懼中退出,轉而走向愛—敞開寬廣胸懷讓所有人都看到的大愛。親愛的一們,敞開你的心,這樣你才會知曉"愛的圓滿"。


Down with fear and up with Love.
放下恐懼,拾起愛吧。

 

 

 

 

 


原文:http://heavenletters.org/fear-and-time-do-a-dance-together.html
傳導:Gloria Wendroff 發佈於2016年04月26日
翻譯:天堂豎琴 http://blog.sina.com.cn/u/1554109041

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

友善提醒:閱讀文章時請善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著或恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一個活在永久和平、自由、繁榮與實現真善美之新世界的可能。感謝所有光愛存有們的付出,感謝一切美好的發生~

 

    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()