My dear friends, we love you so very much,
我親愛的朋友們,我們非常地愛你


So many of you are feeling the world's unrest. It manifests in anxiety, crankiness, intolerance, impatience, fear, or a multitude of other feelings that can be summed up in one word –unsettled. You feel unsettled because you are sensitive and your world is unsettled.
非常多的人感覺到了世界的不安。它體現在焦慮、偏執、不寬容、急躁、恐懼或許多其它的感受中,可以總結為一個詞—不安。你感到不安,因為你很敏感,你所處的世界不安穩。


It is a time when all of you are starting to feel, at deeper levels, that indeed you are all One. Within each and every one of you, the energies that comprise your world exist –not in your physical body, but in the part of your eternal spirit that reaches into infinity. You can either contribute your Peace and Love into the mass consciousness, or you can be drawn into its chaos.
在這個時候,你們所有人開始覺得,在更深層面上,你們確實是一體的。在你們每個人之內,存在著組成你們世界的能量—不在你的物理身體中,而是在你永恆精神(觸及無限)的那部分之中。你可以把你的平和與愛提供給集體意識,或者你也可以陷入混亂之中。


Imagine you are a wave upon the ocean. At the surface you contend with all the waves around you, whether cooperative or destructive. If you were to sink a little deeper into the ocean you would feel the deeper currents of the other waves, some weaker, some stronger. If you were to go even deeper, you would only feel the deep peace of the ocean itself. The nearer you are to the surface, the more unsettled and affected by the other waves you would be.
想像你是海浪。在海洋表面你與週遭的所有波浪彼此碰撞。如果你沉入海洋一點,你會感到其它波浪的深層流動,一些比較弱,一些比較強。如果你再深入點,你只會感到海洋自身的深度平和。你越接近海洋表面,你會越不平穩和受到其它波浪的影響。


Likewise when you look at the surface of your world, you see and feel chaos.There is an intense clashing now between what you call the forces of light and darkness, or as we'd rather say, those in truth, and those in illusion. There are multitudes of angry souls, and as well, multitudes working to be the love and the peace in the world. On your earth, when opposing forces such as hot and cold fronts collide, storms transpire. Likewise, there are many storms upon your earth right now –shootings, political unrest, etc. You feel these storms in your bodies and minds.
同樣,當你看向世界的表面,你會看到並感到混亂。此刻在你所稱為的光與黑暗之間有著一個強烈的衝突,或者如我們所說,那些處於真理中的人,以及那些處於幻象中的人。有著許多憤怒的靈魂,以及,許多致力於成為愛與平和的靈魂。在地球上,當相對的力量,比如冷和熱互相碰撞,風暴產生。同樣,此刻地球上有著許多的風暴—槍擊、政治動盪等等。你在身體和頭腦中感覺到了這些風暴。


However, there is good news. Just as the peaceful depth of the ocean is always there, whether or not it is a sunny day or whether there is a hurricane going on at the surface, so too, the Peace and the Presence of the Divine exists within your depth, waiting for you to sink into it, to relax in its embrace, and to come to the surface more refreshed and more able to withstand the storms of life. The more you take time to connect with Love, in any form, the more you become a contribution to the world and the more you tip the balance in the mass consciousness towards the light.
無論如何,有著好消息。就像無論是晴天還是颶風,海洋深處的寧靜總是在那,所以同樣地,平和與神性存在於你的深處,等待著你去沉浸其中,在它的擁抱中休息,好更加精神煥發地來到表面,更加能夠承受生活的風暴。你越花時間與愛連接,無論以何種形式,你越會成為對世界的一個貢獻,你會越多地將集體意識中的天平向光明傾斜。


Take time in silence. Feel the love in your hearts. Breathe deeply and ask the Divine and your angels to rise up within you and fill you with this love. In this space, you become a spring, a fountain of love that pours forth into and blesses your world. In connection with the energy of Love, dear ones, you become the lights of the world. Then and only then will the storms of life pass you by, while you, like the center of the hurricanes, remain in peace.
花時間處於寂靜。感受你心中的愛。深呼吸,請求神和天使從你之內升起,讓你充滿這個愛。在這個空間,你成為一個愛的源泉,傾瀉並祝福你的世界。在與愛之能量的連接之中,親愛的,你成為世界的光。然後,只有這樣之後,生活的風暴才會與你擦身而過,而你,就像颶風的中心一樣,仍然保持著平靜。


God Bless You! We love you so very much.—The Angels
上帝保佑你!我們非常地愛你。—天使

 

 

 

 

 

原文:https://sananda.website/a-message-from-the-angels-via-ann-albers-august-10th-2019
通靈:Ann Albers
翻譯:Nick Chan
https://www.douban.com/note/730004788

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

友善提醒:閱讀文章時請善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著或恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一個活在永久和平、自由、繁榮與實現真善美之新世界的可能。感謝所有光愛存有們的付出,感謝一切美好的發生~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()