Dear friends,
親愛的朋友們
I am Jeshua, I greet you all as loved ones, as kindred spirits and as teachers. I no longer speak to you as students, I speak to you in your maturity, your inner strength. This is present in each one of you and is ready to blossom forth, to express itself in this earthly reality that has great need of new inspiration and leadership from the heart. I turn to you, because your soul is awake. You all have a connection with the flow of your soul, although I know this connection is sometimes obscured by old fears, by confusion and illusions that are so plentiful on Earth.
我是約書亞,我作為親人、知音、老師前來問候。我不再視你為學生,我在你成熟的內在力量中與你說話。它存在於每個人之內,已經準備好在這個急需新靈感和心之引領的塵世中表達自己。我轉向你,因為你的靈魂已經甦醒。你們都與自己靈魂的流動有著一個連接,儘管我知道這個連接有時候被舊的恐懼和混亂與幻象所掩蓋。
I speak to you again about your strength, the budding teacher that lives within you. The time has now come here on Earth to manifest the energy of that teacher and to allow your voice to be heard. This is the time, although a tiny part of you feels that the time is never sufficiently ripe; that there is always much to do in the area of self-healing and the overcoming of old fears – and to some extent you are right. Of course, it is extremely important that you keep an eye on the part of you that is still in the shadow; that which is still afraid to appear in the light and can not as yet be embraced by your light and love.
我再次前來向談論你的力量,你之內正在萌芽的老師。是時候去顯化那個老師的能量,讓你的聲音被聽到了,儘管你的一小部分感覺時機還不夠成熟。自我療癒和克服舊恐懼的領域總是有著很多事情可以去做—在某種程度上你是對的。當然,注意"依舊處於陰影中的自我部分,依舊害怕來到光中的部分,依舊無法接納你的光和愛的部分"還是很重要的。
In every human being are old parts, child-parts, which have been neglected. There are fears and negative thoughts that often affect you without your knowing why. But there is also something mature in you that is awake, and that is the voice of your soul. And the reason I say this to you is that I think you often remain in the shadow of your own greatness. I want to emphasize that you can be proud of what you have already achieved inwardly.
在每一個人之內,有著舊的部分,孩童部分,一直被忽視。有著恐懼和消極的想法,經常在你不知道原因的情況下影響你。但你之內也有著成熟的東西已經甦醒,那就是你靈魂的聲音。我對你說這些是因為我認為你經常處於自己的陰影中。我想要強調,你可以為你已經在內在取得的成就感到自豪。
As a soul, you certainly are not here for the first time, and in all those lives you have gathered experience and wisdom. But it is in this life when all those different aspects of yourself culminate in a concentrated experience, as in a flowering plant whose bud is ready to burst open. Old layers of understanding, wisdom, and experience now want to come forth, and just at this moment in history, because this moment is a transition period here on Earth.
作為一個靈魂,你肯定不是第一次來到這裡,在所有的生世中你積累了經驗和智慧。但在此生,你所有不同的面向在一個集中的體驗中到達高峰,就像一株正在開花的植物,它的花蕾已經準備好綻放。古老的理解、智慧和體驗現在想要在歷史中的此刻浮現,因為此刻是地球上的過渡時期。
Humanity is slowly, but surely, making the transition to a heart-based consciousness. This is a big event on Earth, a new birth on a collective level, and you are part of that transition. You are forerunners, leaders in the field of the new consciousness. However, there is a dynamic at work in all growth processes that does not happen in a straight line. There are peaks and valleys, waves that ebb and flow in the process of this new birth.
人類在緩慢但明確地過渡到一個基於心的意識。這是地球上的大事,集體層面的一個新生,你是這個過渡的一部分(編註:"你"是指通靈現場以及閱讀此訊息感到共鳴的人)。你是先驅,新意識領域中的領導者。無論如何,有著一個動態在所有並不在線性方式中發生的成長過程中運作。在這個新生中有著高峰和低谷,潮起和潮落。
Your souls have been called upon to support this process and to move along on the waves of change that are part of the birth of this new reality, and this process will not always be easy for you. You can be certain that the old vested interests that want to hold on to their power, that hold on to their position because of fear of the new, will not let go readily. But it is not your duty to fight against them; it is merely your task to go along with the rhythm of your own soul, your own inspiration, your own unique insights that you bring here. And for that there is sufficient opportunity in your lives. Your souls wanted this process to happen and have created the conditions in which it is finally possible. I might describe the result as being fully who you are in your heart, in your soul, which is why it is so important for you to respond to the call of your soul. The time is ripe for you to do so and that also fulfills your soul's plan.
你的靈魂被呼喚去支持這個過程,沿著新現實誕生一部分的改變波浪前行,這個過程對你來說不會是容易的。你可以肯定的是,舊的既得利益者想要抓住自己的權力、地位,出於對新事物的恐懼,他們不會輕易放手。但你的職責不是去對抗他們;你的任務是伴隨著自己靈魂的韻律、靈感和你帶來這世界的獨特見解前進。你的生活中有著足夠的機會去這麼做。你的靈魂想要這個過程的發生,創造了使之成為可能的條件。我可以描述結果為完全成為你之所是,所以很重要的是去回應靈魂的呼喚。是時候去這麼做了,這也會履行你的靈魂計劃。
You are midwives for the new. At the birth of a baby, the midwife is tremendously important. She makes the difference between a possibly traumatic birth, one surrounded by pain and fright, or a smooth birth that is relatively easy. I say relatively easy because each new birth has unforeseen consequences. You see that all around you. There is a lot of confusion on Earth; there is pain and suffering, terror and despair. But you need to concentrate on your own piece of the puzzle that you came here to contribute to the overall picture. That is your task, your mission, and to be able to accomplish that mission you need to dare to believe in yourself.
你是新事物的接生者。在孩子誕生的時候,接生者很重要。她能夠分辨充滿痛苦和恐懼的創傷性分娩與相對輕鬆順暢的分娩之間的區別。我說相對輕鬆,因為每一個新的誕生都有無法預料的後果。你可以在周圍看到這些東西。地球上有著很多的困惑;痛苦;恐懼和絕望。但你需要專注於你前來提供給整體畫面的那一塊拼圖。這是你的任務,使命,要完成這個使命,你需要敢於相信自己。
So when I tell you that you are a teacher, a guide, feel in your heart if you can hear the truth of what I say. Try to understand and accept that truth in yourself. Feel what these words mean for you:"I am a teacher, I am a guide."Some of you will feel uncertainty at these words, a feeling of:"I'm not ready; I can't do it; I don't know"or"I'm not welcome on Earth."Old fears can come up that have to do with being rejected, punished, or even killed for spreading your light. Still, I ask you to hold on to these words, to the thought:"I am a teacher", so you can feel and experience that there is a place for you. Sense that the reality of Earth says"yes"to you. When I ask you to embrace that teaching task, see it before you as an energy, a color, a vibration, a feeling, or a symbol. Let something tangible appear before you and allow that to flow through your aura. Feel what you have come here to contribute; what your own strength is that can help to renew the world.
所以當我告訴你你是一個"老師"、"指導者",在心中感受一下你是否能夠聽到我所說的真理。試著理解並接納這個真理。感受"我是一個老師","我是一個指導者"這些話語對你來說意味著什麼。你們一些人對這些話語感到不確定,感到"我沒有準備好;我做不到;我不知道"或者"我不被歡迎。"以及因為傳播光被拒絕、懲罰甚至(過去世被)殺害有關的舊恐懼會浮現。但我依舊請求你保持住這些話語"我是一個老師",這樣你可以感到並體驗到你有著一席之地。感到這個現實對你說"yes"。當我請求你擁抱這個教導任務,把它視為你面前的一個能量、顏色、振動、感受或符號。讓有形的東西出現在你面前,讓它流經你的氣場。感受你前來貢獻的;你自己的力量能夠幫助世界更新。
You are safe on Earth just as things are, so hide yourself no longer. And when old fears arise in your life, uncertainty or confusion, look at them with the eye of a teacher:a teacher with a heart full of compassion. Have understanding for yourself, which is the quickest way to dissipate the shadows. It is not by pushing them away or by denying them, and not by working at it, in the sense that you will get rid of them through some magic method, but by really looking with love at the shadows in yourself.
你在地球上是安全的,所以不要再隱藏自己。當舊的恐懼、不確定或困惑浮現,伴隨著老師的眼睛看向它們:一個充滿慈悲心的老師。理解自己,是最快的方式去溶解陰影。不是通過推開它們或否認它們,不是通過努力(用某種神奇的方式擺脫它們),而是通過伴隨著愛真正看向內在的這些陰影。
Of course you have fears and doubts and uncertainties. You are a human being just like all other people. But if the fears are allowed to be there, if your heart is so all-encompassing that those dark places are allowed to be, then you are an enlightened human being. And an enlightened human being is not a perfect human being; they do not wait for perfection in themselves. An enlightened human being smiles at themself and sees their own quirks and accepts them. An enlightened human being does not expect to stand above other people; they know they are as human as everyone else and they accept being human. And it is by the light of acceptance that everything appears differently. Then happiness arises, cheerfulness and light-heartedness.
當然,你有著恐懼、疑惑和不確定。你是人。但如果恐懼被允許存在,如果你的心是如此地包容,那些黑暗的東西也被允許存在,那麼你就是一個開悟的人。一個開悟的人不是一個完美的人;他們不會等待內在的完美。一個開悟的人對自己微笑,看到自己的怪癖並接納它們。一個開悟的人並不期望站在別人頭上;他們知道自己和別人一樣是人,他們接納自己作為人。通過接納之光,一切會看起來不同。然後幸福感升起,快樂和輕鬆會出現。
Also, you then do not condemn other people so quickly. From that deep human space – which you create from yourself, toward yourself – the contact you have with this world and with other people becomes very different. You no longer need to go searching for change and improvement. You let others be, in the same way you allow yourself to be. You see that there is imperfection in all, brokenness in all, yet so much that is good and valuable.
你也不會想要去譴責別人。從那個深度的空間—你從內在創造,對自己創造的—你與世界以及與其他人的連接會變得很不一樣。你不再需要去搜尋改變和改進。你允許他人成為(他生命旅程此階段需要成為的),在同樣的方式中允許你自己成為。你看到一切之中有著不完美、破碎,但也有很多的美好和寶貴。
Every person carries in their heart a unique puzzle piece, something that contributes to the whole, something that is unique to that person. That is the spark, the star light, the divine spark in every single human being. You are here on Earth to allow that spark in yourself to now stand in full daylight, and with that spark, to touch and activate the spark in other people. This is the power you are searching for. Coming into your strength means you allow your own unique power – the power that comes directly from your soul – to flow so deeply through you that it touches the Earth. The power of your whole being flows to the Earth. And it is from that grounding that you say"yes"to life, to the people around you, and what is most difficult, you say"yes"to yourself and to all that lives within you.
每個人都在心中攜帶著一個獨特的拼圖碎片,獨一無二的,會對整體做出貢獻。那就是每個人之內的火花、星光。你是來地球讓那個火花在光天化日之下行走的,伴隨著這個火花,觸及並激活他人的火花。這是你在尋找的力量。進入自己的力量意味著讓自己獨特的力量—直接來自靈魂的力量—深度流經你的身體,觸及地球。你整體存在的力量流向地球。在這個基礎上對生活、對周圍的人說"yes",最困難的的是對自己和內在的一切說"yes"。
What it means to come into your strength is to become a human being who is all in one piece, who is whole."Yes, this is who I am, with all my contradictions, my small-mindedness, and with all my abilities and talents developed as a result of many lives:the unique"gold"in me."You no longer have to feel ashamed of yourself, which is something each of you has been taught to feel:taught by the traditions of upbringing, and certainly by the religious traditions in which self-reproach was of paramount importance. It is especially to you to whom I speak, you who are now attracted to spirituality, and who were in previous lives, and who are still affected by those negative traditions of self-reproach. You were taught to consider your natural self to be sinful, and that natural self was something you were supposed to get rid off as quickly as possible. Embrace your earthly spirituality, which is filled with love toward being human; which celebrates life on Earth, with its the ups and downs, with all its contradictions, and with the duality that is here.
進入自己的力量意味著成為一個完整的人。"是的,這就是我,伴隨著我所有的矛盾、小心思、我所有因為經歷了許多的生世而發展出來的能力與天賦(我之內獨特的珍寶)"。你不再需要感到羞愧,這是你們每個人被教導要有的(羞恥心):傳統的養育方式教導的,當然最重要的還有宗教教導的自我譴責。尤其是你,被靈性吸引的人,在過去世以及現在依舊被那些消極的自責傳統影響的人。你被教導你天生是有罪的,那是你應該盡快擺脫的東西。擁抱你的靈性,它充滿了對他人的愛。它慶祝地球上的生活,伴隨著它的起起伏伏,伴隨著它的所有矛盾,伴隨著這裡的二元性。
I, therefore, call upon you now to quite deliberately descend with your attention into your abdomen, and to be present there by becoming aware of your breath as it flows in and out of your abdomen. I ask you:do you accept the Christ light into your abdomen?Is it allowed to move through you?Is it allowed to be there?And realize that when I refer to the Christ light, the Christ energy, that you recognize you are that, too. We are one in that energy – a single loving field. And I ask you whether you want to take your place in that field. And you need only say"yes", if that is what you feel.
因此,我呼喚你有意識地去伴隨著你的注意力進入腹部,通過留意你的呼吸來處於這個部位。我請問你:你把基督之光接納到自己的腹部嗎?祂被允許流經你嗎?祂被允許處於這裡嗎?意識到,當我指基督之光,基督能量,認識到你就是祂。我們在這個能量中是一—單一有愛的場域。我請問你,你是否想要在這個場域中擁有一席之地。如果你想要的話,你只需說"yes"。
When you begin to resonate with this field, things are attracted to you in your everyday life; you do not need to strive for them so deliberately. There is a natural resonance if you say"yes"to yourself and to your own power, which is a gentle power that does not insist, or push, or that wants to change things forcefully. It is allowed to flow smoothly and, in some sense, it should flow smoothly and with suppleness or it will not flow at all:it is the female aspect of the new consciousness, the new energy. You move along in that flow, and not so much from trying with your thinking and from wanting to change things; you simply sense where your soul wants to take you.
當你開始與這個場域共振,事物會在日常生活中被你吸引;你不需要刻意追求它們。如果你對自己、自己的力量說"yes",會有一個自然的共振,這是一個溫柔的力量,不抗拒、不逼迫、不強迫事物改變。它被允許流動,在某種意義上,它應該順暢、柔順地流動,否則它根本不會流動:它是新意識、新能量的陰性面向。你在這個流動中前進,不用嘗試或想要改變事物;你只是感知你的靈魂想要帶你去哪。
In your daily life, you align your choices with your feelings. And for that you have need of the male energy. The male energy cuts through the resistance, makes choices, says"yes"or"no"to what you encounter in life. Your female energy attunes itself to your soul, to the deep inspiration that comes from within, while your male energy is there to support and protect you. It makes sure that you are not distracted or tempted by external voices.
在你的日常生活中,你會根據自己的感受做選擇。為此你需要男性的能量。男性能量衝破阻力,做出選擇,對你在生活中遭遇到的東西說"yes"或"no"。你的女性能量會協調於你的靈魂,協調於內在的深度靈感,而你的男性能量會在那支持和保護你。它會確保你不被外在的聲音分心或誘惑。
I ask you, therefore, to now experience the female energy in yourself as an energy that is both in your heart as well as in your abdomen. Maybe you are familiar with the symbol of the number eight lying flat in its side, the lemniscate, where the energy flows ever together through the two circles. Imagine that your heart and your abdomen are in that relationship with each other:the female energy flows from your heart to your abdomen and back again.
因此,我請求你現在去體驗內在的女性能量是一種處於你心中以及腹部的能量。也許你熟悉平躺的8這個符號,能量永遠通過兩個圈流動在一起。想像你的心和腹部處於這樣的關係:女性能量從你的心流向腹部,然後返回。
Feel how there dwells in you a deep knowing, a knowing that is both heavenly and earthly. When the earthly part flows up from the abdomen to the heart, it acquires new inspiration, ideas, and plans:broad perspectives are able to arise. And when the power of the heart flows down into the abdomen, you can feel what is pertinent for this moment:what it is that can be done now; what is grounded, realistic, and wise. Your abdomen is the main seat of grounding in the now. This integrated voice, from the merging of heart and abdomen, is something you can feel only in the silence, when you are being intimate with yourself without the voices from outside. Enter into that silent space within yourself. You need that space, that silence, otherwise you will not be living from your soul.
感受那裡駐留著一個深度的知曉,一個屬於天堂又屬於地球的知曉。當地球的部分從腹部流向心,它要求新的靈感、想法和計劃:廣闊的視角能夠浮現。當心的力量流向腹部,你可以感到此刻的什麼是相關的:現在什麼可以完成;什麼是有根據的、實際的、明智的。你的腹部是穩固於當下的主要位置。這個融合的聲音,心與腹部的融合,是你只能在寂靜中感到的,當沒有外在的聲音來與自己親密相處的時候。進入那個寂靜的空間,你需要那個空間,那個寂靜,否則你無法根據靈魂而活。
Then imagine that your male energy comes from behind to surround you, to surround this figure eight. It forms a shield in the manner of a knight who allows you to receive clear and precise information from your heart and abdomen. The male energy acts as a buffer between you and the outside world. A buffer that filters out by accurately sensing what is good for you and what is not; what feeds your inner voice and helps you arrive in your inner space and what does not. The male energy is discerning and wise – it knows the world. The male energy is experienced and not naive about the situation in this world. He knows how to protect the inner woman and can sometimes be very clear at keeping distance, or leaving, or saying"no". And the male energy does everything in honor of the female energy. It is this sanctuary that he guards.
然後想像你的男性能量從後包裹你,包裹這個八字形。它形成一個騎士使用的盾牌,會讓你接收來自心和腹部的清晰且精確的信息。男性能量作為你和外在之間的緩衝地帶行為。通過準確地感知什麼對你有益,什麼無益;什麼滿足你內在的聲音並幫助你到達內在的空間以及什麼不而作用的緩衝地帶。男性能量有辨別能力,是明智的—它瞭解世界。男性能量有經驗,對世界的情況並不天真。他知道如何保護內在的女性,有時候會非常清晰地保持距離或離開或說"不"。男性能量會做一切來榮耀女性能量。這是他守護的聖所。
Take enough time to feel, very clearly, the presence of the male knight in your energy field. Or if you do not sense him clearly, invite him to reveal himself. He is part of you and is not something that comes from outside. The male part belongs to you, just as does the female part. I ask you to take both energies very seriously. They each have their own place and their own function, and they can not go forward without each other.
花足夠的時間去清晰地感受能量場中男性的騎士。如果你沒有清晰地感到他,邀請他展示自己。他是你的一部分,不是來自外在的東西。男性部分從屬於你,就像女性部分。我請求你認真對待兩個能量。它們都有自己的一席之地和作用。沒有彼此它們無法前進。
I greet you all. We are connected in a field and you can always rely on this connection. You are not alone.
我問候你們所有人。我們在一個場域中是相連的,你總是可以依靠這個連接。你不孤單。
Thank you very much.
謝謝。
日期:2024年5月5日
來自:Pamela Kribbe
譯者:NickChan
https://nickchanblog.wordpress.com/2024/05/12/%e7%ba%a6%e4%b9%a6%e4%ba%9a-%e8%ae%a4%e7%9c%9f%e5%af%b9%e5%be%85%e4%bd%a0%e4%b9%8b%e5%86%85%e7%9a%84%e4%b8%a4%e8%82%a1%e8%83%bd%e9%87%8f
友善提醒:閱讀文章時請善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著或恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一個活在永久和平、自由、繁榮與實現真善美之新世界的可能。感謝所有光愛存有們的付出,感謝一切美好的發生~
留言列表