My dear friends, we love you so very much,
我親愛的朋友們,我們非常地愛你


There's not a single one among you who is not beloved by the heavens. You as courageous souls who are expanding the invisible love into physical form. We never criticize or condemn you. We never tell you that your feelings are"wrong."You are all working very diligently upon your earth to bring more love into your lives and the lives of those around you. We see you through the eyes of love and compassion only.
你們中沒有一個人是不被天堂愛著的。你作為勇敢的靈魂把無形的愛擴張到物理形態中。我們從不會批評或評判你。我們從不會說你的感受是"錯誤的"。你們都在地球上辛勤工作,把更多的愛帶入你自己和周圍人的生活。我們只會透過愛與同情的眼睛看你。


So many of you, however, are so very hard upon yourselves. You learned to base your thoughts about yourself on the thoughts of others. Even when no one else is around, you frequently judge yourself by the criteria you have been taught. You have learned the"criteria"that"make"you a good person, a worthy person, or an acceptable person.
無論如何,你們很多人對自己很苛刻。你學會了根據別人的想法來思考自己。即使當周圍沒有別人,你還是經常根據一直以來被教導的準則評判自己。你學會了"準則"使你成為一個好人,一個有價值的人,一個可以接受的人。


We can say this with certainty:
我們可以肯定地說:


You are all worthy of love. That is not something you earn. That is something you are.
你們都值得擁有愛。這不是你掙來的東西。而是你之所是。


You are all OK as is, regardless of who you please or do not please, how you look, think, act, or behave. There will always be those doing"better"and those doing"worse."
你現在這樣是ok的,不管你取悅了誰或沒有取悅誰,不管你的外表、想法、行為是什麼樣的。總是會有那些做得更好和做得更糟的人。


These, dear ones, are facts accepted by all in the heavens. When you live in the light of the Divine, you realize that the criteria human beings impose upon one another are superficial, capricious, and unnecessary. It is your nature to love, not to judge.
親愛的,這些是天堂中的所有人都接受的事實。當你處於神之光中,你意識到人類強加於彼此的準則是膚淺的、反覆無常的、不必要的。你的天性是愛,不是評判。


You accepted yourself without condition until you learned otherwise. As a child, you looked at your body with wonder. You took pride in your slightest accomplishments. You got angry if you didn't receive love because you knew that you deserved it. Over time, as you watched others judge and criticize themselves and felt others judge and criticize you, you started to judge and criticize yourselves.
你本來就無條件地接納自己,直到你學會了別的東西。作為一個孩子,你伴隨著驚奇看向自己的身體。你為自己微不足道的成就感到自豪。如果你沒有收到愛,你會生氣,因為你知道你值得擁有愛。隨著時間的推移,你看到別人在評判和批評他們自己,感到別人也在批評和評判你,你就開始評判和批評自己。


We understand why, dear ones, but self-criticism and self-judgment are both unnecessary and unnatural.
我們明白為什麼,親愛的,但自我批評和評判都是不必要的,不自然的。


Can you imagine waking up and looking in the mirror through the eyes of your soul?You might see wrinkles or bags under your eyes, but you'd accept them as surely as you accept, and even appreciate, the beautiful gnarled branches of a mature tree.
你能相信一覺醒來,通過靈魂的眼睛看向鏡中的自己嗎?你可能會看到眼袋和皺紋,但你會接納它們,你也會去欣賞一棵成熟的樹美麗的、粗糙的分支。


Can you imagine catching yourself after a so-called mistake and celebrating the fact that you saw an area in which you could grow?You'd be like those perfect plants who become stronger as they reach for the light each time they bump up against a rock in the soil.
在一個所謂的錯誤後提醒自己並慶祝你看到了一個你可以獲得成長的領域。你會像那些完美的植物,隨著它們觸及陽光,每一次觸碰到土壤中的岩石,會變得更加強大。


Can you imagine listening to someone share their opinion about you and seeing it only as that—their opinion?You'd have compassion for people who feel the need to share their pain with you in the form of criticism, and you'd celebrate those wise enough to focus on your light.
你能想像聆聽別人分享關於你的看法並只視它為別人的看法嗎?你會對那些在批評的形式中與你分享他們痛苦的人持有同情心,你會慶祝那些足夠明白來聚焦於你的光的人。


If you could practice self-acceptance regularly, you would start to experience heaven on earth. You would start to draw into your lives those who love and accept you as you are. You would be open to all the good you are asking for.
如果你可以定期練習自我接納,你會開始體驗人間天堂。你會開始把那些愛與接納你現在這樣的人吸引到生活中,你會向所有你在請求的美好敞開。


Start today, dear ones. Catch yourself when you judge or criticize yourself, and change it. Talk to yourself the way you'd talk to your dearest friend. As surely as you learned self-judgment, you can learn self-acceptance, one choice at a time. If you are tired, rest. If you are passionate, chase your dreams. If you need comfort, wrap a blanket around yourself, give yourself a hug, and have a cup of tea.
親愛的。從今天開始,一旦你評判或批評自己,提醒自己並改變它。像與親愛的朋友交談那樣與自己交談。就像你學會了自我評判一樣,你也可以學習自我接納,一次一個選擇。如果你累了就休息。如果你充滿熱情就去追逐你的夢想。如果你需要安撫就用毯子包裹自己,給予自己一個擁抱,喝杯茶。


You might not think that such a simple thing as self-acceptance could cause profound changes in your life, but it can. Old resentments drop away, burdens will ease, and health can even improve. Your relationships will become more deeply authentic.
你可能不認為自我接納這樣的小事情能在你的生活中導致深刻的改變,但它會的。舊的怨恨會消失,負擔會減輕,健康會改善。你的人際關係會變得更加真實。


Honor the Divine within, dear ones, rather than making others your God. In a given moment, you are who you are, and that is OK. You are always good, always worthy of love, and always OK being exactly who you are.
親愛的,榮耀內在的神性,而不是讓別人成為你的神。在任何時刻,你是你所是,這是OK的。你總是好的,總是值得擁有愛,你現在這樣是OK的。


God Bless You!We love you so very much.— The Angels
上帝祝福你!我們非常愛你。—天使

 

 


日期:2024年5月25日
傳訊:Ann Albers
翻譯:NickChan
https://www.visionsofheaven.com/category/messages-from-the-angels

 

 

 

友善提醒:閱讀文章時請善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著或恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一個活在永久和平、自由、繁榮與實現真善美之新世界的可能。感謝所有光愛存有們的付出,感謝一切美好的發生~

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 LoveNPeace 的頭像
    LoveNPeace

    LoveNPeace

    LoveNPeace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()