My dear friends, we love you so very much,
我親愛的朋友們,我們非常地愛你
Take a deep, slow breath and exhale very slowly. In so doing, you have just decided to love yourself. You have chosen to allow life and spirit to flow into your body, nourish your cells, encourage the cleansing flow of lymph, increase circulation, and invite us to come closer and help to create balance in your mind, body, and spirit. You have just made a strong statement to the universe,"I am open to receive life and love."
深深地、緩慢地吸一口氣,然後慢慢地呼氣。如此,你就是決定去愛自己。你選擇讓生命和靈性流入你的身體,滋養你的細胞,鼓勵淋巴的清理,增加循環,邀請我們更加接近你,幫助你的頭腦、身體、心靈創造平衡。你剛剛向宇宙做出了一個強力的聲明:"我敞開接收生命和愛"。
You didn't think of all these things. You didn't say these things. You simply took one deep, conscious, and deliberate breath. However, your choice to do this sent out a vibration to the universe that called for spirit, life, and love to come into your physical body, soothe your mind, and help balance your emotions. One simple self-loving choice, dear ones, and there is so much benefit to you.
你並沒有想到所有這些東西。你並沒有說這些東西。你只是進行了一個深沉的、有意識的呼吸。無論如何,你選擇這麼做就向宇宙發出了一個振動,呼喚精神、生命、愛進入你的物理身體,舒緩你的頭腦,幫助平衡你的情緒。親愛的,一個簡單的自愛選擇,就會對你產生極大的益處。
Likewise, every time you choose to simply accept yourself as you are, you are releasing resistance to love. When we speak of resistance, we are not talking about a mental blockage to love. We are talking about tuning into a lower vibration that blocks the unending flow of love from reaching you as strongly as it could.
同樣,每一次你選擇接納自己現狀,你就是在釋放對愛的抗拒。當我們述說抗拒,我們不是在說對愛的心理障礙。我們是在說協調於一個較低的振動會堵住無盡的愛之流最大程度地觸及你。
Water, for example, is available in your faucet. It is ready to flow at all times. Much of the time, and for good reason, the faucet is off, thus resisting the flow of the water. When you open the faucet, you release all resistance, and the water that was there, just waiting, begins to flow.
比如說,你能夠從水龍頭裡放出水來。它時時刻刻準備著流動。很多時候,水龍頭是關著的,從而抗拒著水的流動。當你打開水龍頭,你釋放了所有的阻力,水本來就在那,只是等待著,開始流動。
Similarly, Divine love is always there, emanating from the Source, waiting for you to allow it to pour into your mind, body, and soul. Here is the good news. Any simple, self-loving, self-soothing, self-accepting, or other loving choice allows it to flow to you in the moment that you begin vibrating in the frequency of love.
同樣,神聖的愛總是在那,從源頭散發而出,等待著你允許它湧入你的頭腦、身體和靈魂。這裡有個好消息。任何簡單的自愛、自我撫慰、自我接納或其它有愛的選擇總是會讓愛流向你,只要當你開始在愛的頻率中振動。
Even in your deepest grief, you can reach out for a cup of tea (or, for some of you, a glass of wine!), and this is a form of self-love at that moment. We know we've inspired some judgment as we say this. A glass of wine?How can that be loving when it is often a form of escape?Well, dear ones, anything that helps you feel better—as long as it does no harm—can raise your vibration.
即使在你最悲傷的時刻,你可以拿起一杯茶(或者對你們一些人來說的,一杯酒),這就是一種自愛的形式。我們知道當我們說這句話,我們會引起一些批評。一杯酒?這通常是一種逃避的形式,怎麼會是愛呢?親愛的,任何幫助你感覺更好的東西—只要不造成傷害—都可以提升你的振動。
So many of you criticize yourself for your habits."I spend too much. I drink too much. I eat too much. I sit around too much…"We understand that you realize there are other things you want to do, other versions of. yourself that you may want to become, but in reality, most of you are judging yourself by criteria others have impressed upon you.
你們很多人因為自己的一些習慣批評自己。"我亂花錢。我喝太多酒。我吃太多東西。我坐的時間太長等等"。我們明白你意識到有著其它你想要做的事情,你想要成為其它版本的自己,但事實上,你們大多數人根據別人強加於你的標準在評判自己。
What is too much, dear ones?Who gets to decide?Our answer is that you get to decide. You get to decide when something lifts you vs. when it begins to drag you down. You get to decide when something tastes good vs. when you start feeling you are not even tasting. You get to decide when spending feels like self-love vs. when it feels like filling an empty gap.
親愛的,什麼是太多?誰來決定?我們的答案是你來決定。你來決定什麼時候某樣東西振奮你,什麼時候它開始讓你消沉。你來決定什麼時候某樣東西嘗起來味道很好,什麼時候你開始碰都不想碰。你來決定什麼時候花錢感覺起來是自愛,什麼時候感覺起來是填補空虛。
No one else gets to tell you what is right or wrong for you. You get to decide.
沒人可以告訴你什麼對你來說是對的或錯的。你來決定。
No one else walks in your shoes, lives in your body, or experiences your unique mind and feelings based on your very personal history and present moment.
沒有人穿著你的鞋在走路,生活在你的身體中或體驗著你獨特的頭腦和感受,基於你個人的歷史和當下時刻。
No one, dear ones, knows better what is good for you or bad for you than your own inner authority. By all means take the opinions of others that you resonate with into account. Weigh them against your own feelings. If you want to eat healthier, for example, you might visit a nutritionist or study various experts online. Some of their recommendations might feel wonderful to you. That is a good clue that this is a good path for you. Some of their recommendations might feel too restrictive. Keep searching for ones that don't.
親愛的,沒人比你內在的權威更清楚什麼對你有益處,什麼對你有壞處。但要把與你產生共鳴的他人意見考慮進去,權衡一下自己的感受。如果你想要吃得更健康,比如說,你可以拜訪一位營養學家或者在網上學習各種專家。他們的一些建議可能會讓你感覺很棒。這是一個好跡象,表明這對你來說是一條美好的道路。一些建議可能會讓人覺得過於嚴苛。繼續尋找感覺起來不那麼苛刻的。
You can get fit by finding exercises that you love. You can lose weight by finding foods that taste good to you. You can be healthy and have a few glasses of wine if you have a metabolism that handles it. You know yourself better than anyone else does. You know your history, your body, and your own feelings about right and wrong. You, dear ones, have a direct-connect to the. Divine, and like every cell in your body, every bit of nature, you know what feels good in the moment and what does not.
你可以通過尋找你喜愛的運動來健身。如果你有足夠應付的新陳代謝,那麼你可以通過尋找美味的食物來減肥。你可以喝幾杯酒同時保持健康。你比任何人更加瞭解自己。你知道自己的歷史、身體、對與錯的感受。你,親愛的,與神有著一個直接的連接,就像你身體中的每個細胞,大自然的每一個點滴,你知道此刻什麼感覺起來美好,什麼不。
Trust that.
相信它。
In a given moment, all of creation is impulsed by the Divine toward its desires, as surely as the body impulses every cell. Both the Divine and physical impulses guide souls and cells toward greater harmony. Just as each cell receives unique"instructions"based on its purpose, needs, and relationship to other cells, each of you receives unique instructions based on your desires, needs, and relationships with other souls.
在某一特定時刻,所有的創造物都受到神性的推動而朝著它的渴望發展,就像身體推動每個細胞一樣。神性和身體的推動都指引著靈魂和細胞走向更大的和諧。正如每個細胞根據其目的、需求和與其他細胞的關係接收獨特的「指令」一樣,你們每個人也會根據自己的渴望、需求和與其他靈魂的關係接收獨特的指令。
Dear ones, accept yourselves. Accept your feelings. Accept your quirks and so-called flaws with love. As you do so, the ones not rooted in love will evolve naturally, while the ones that are will remain. If you love yourself enough to refrain from judging your spending and spend more than you have, then next time, you'll realize that you didn't feel so good and spend in moderation. Or perhaps your bills will motivate you to start a side business you've wanted to start but were not yet motivated to do!Always, if you accept yourself as you are, with love, you will naturally and organically begin to recalibrate to the frequency of love, which can only bring good into your lives.
親愛的,接納自己。接納自己的感受。伴隨著愛接納你的怪癖和所謂的缺陷。隨著你這麼做,那些不扎根於愛的人會自然進化,而扎根於愛的人會存留。如果你足夠愛自己能忍住不評判自己花費過多,那麼下一次你感覺不好的時候,你會適度消費。或者你的賬單會激勵你開啟一個你想要從事的副業。如果你接納自己現在這樣,伴隨著愛,你總是會自然開始重新校準到愛的頻率,這只會把美好帶入你的生活。
Breathe, dear friends, slowly and deeply. Receive our love. Receive our non-judgment. Receive our vision of your beautiful hearts and your love. Above all, receive the peace of knowing that no matter what you do, you can't stop the Divine and your angels from loving you. You can only receive it or not and it is as simple as making one self-loving, self-soothing, self-accepting, or loving choice at any given moment.
親愛的朋友們,慢慢地深呼吸。接收我們的愛。接收我們的非評判。接收我們眼中你美麗的心和愛。最重要的,接收"無論你做什麼,你無法阻止神和天使愛你"這個知曉。你只能接收或不接收它,這跟在任何時刻做出自愛、自我撫慰、自我接納或有愛選擇一樣簡單。
God Bless You!We love you so very much.— The Angels
上帝祝福你!我們非常愛你。—天使
日期:2024年6月1日
傳訊:Ann Albers
翻譯:NickChan
https://www.visionsofheaven.com/category/messages-from-the-angels
友善提醒:閱讀文章時請善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著或恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一個活在永久和平、自由、繁榮與實現真善美之新世界的可能。感謝所有光愛存有們的付出,感謝一切美好的發生~
留言列表